A continuación la letra de la canción Which Side Are You on? Artista: Natalie Merchant Con traducción
Texto original con traducción
Natalie Merchant
Come all you good workers
Good news to you, I’ll tell
Of how the good old union
Has come in here to dwell
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
My daddy was a miner
He’s now in the air and sun
He’ll be with you fellow workers
Until the battle’s won
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
They say in Harlan County
There are no neutrals there
You’ll either be a union man
Or a thug for J. H. Claire
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Oh, workers can you stand it?
Oh, tell me how you can
Will you be a lousy scab
Or will you be a man?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Don’t scab for the bosses
Don’t listen to their lies
Poor folks ain’t got a chance
Unless they organize
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side, which side?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side, which side?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side, which side?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Hmm?
Vengan todos ustedes buenos trabajadores
Buenas noticias para ti, te lo diré
De cómo la buena vieja unión
Ha venido aquí para habitar
¿De qué lado estáis, muchachos?
¿De qué lado estás?
¿De qué lado estáis, muchachos?
¿De qué lado estás?
mi papa era minero
Ahora está en el aire y el sol.
Él estará con ustedes compañeros de trabajo
Hasta que la batalla esté ganada
¿De qué lado estáis, muchachos?
¿De qué lado estás?
¿De qué lado estáis, muchachos?
¿De qué lado estás?
Dicen en el condado de Harlan
No hay neutrales allí
O serás un hombre sindical
O un matón para J. H. Claire
¿De qué lado estáis, muchachos?
¿De qué lado estás?
¿De qué lado estáis, muchachos?
¿De qué lado estás?
Oh, trabajadores, ¿pueden soportarlo?
Ay, dime cómo puedes
¿Serás una costra asquerosa?
¿O serás un hombre?
¿De qué lado estáis, muchachos?
¿De qué lado estás?
¿De qué lado estáis, muchachos?
¿De qué lado estás?
No se burle de los jefes
No escuches sus mentiras
Los pobres no tienen oportunidad
A menos que se organicen
¿De qué lado estáis, muchachos?
¿De qué lado estás?
¿De qué lado estáis, muchachos?
¿De qué lado estás?
¿Qué lado?
¿De qué lado estáis, muchachos?
¿De qué lado estás?
¿De qué lado estáis, muchachos?
¿De qué lado, de qué lado?
¿De qué lado estáis, muchachos?
¿De qué lado estás?
¿De qué lado estáis, muchachos?
¿De qué lado, de qué lado?
¿De qué lado estáis, muchachos?
¿De qué lado estás?
¿De qué lado estáis, muchachos?
¿De qué lado, de qué lado?
¿De qué lado estáis, muchachos?
¿De qué lado estás?
¿De qué lado estáis, muchachos?
¿De qué lado estás?
¿Mmm?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos