A continuación la letra de la canción Come Take A Trip In My Airship Artista: Natalie Merchant Con traducción
Texto original con traducción
Natalie Merchant
I once loved a sailor.
Once, a sailor loved me.
But he was not a sailor,
who sailed on the wide blue sea.
He sailed in an airship;
Sailed like a bird on the wing;
And every evening at midnight,
he would come to my window and sing:
Chorus:
Come take a Trip in my Airship,
come sail away to the stars!
We’ll travel to Venus,
we’ll sail away to Mars!
No one will see while we’re kissing
No one will know as we swoon.
So come take a Trip in my Airship,
and we’ll visit the Man in the Moon!
One night while sailing away from the crowds,
we passed through the Milky White Way.
While idly drifting and watching the clouds,
he asked if I’d name the day!
Just by the Dipper, I gave him my heart,
the sun shone on our honeymoon.
We swore to each other, we never would part,
and we’d teach all the babies this tune.
Una vez amé a un marinero.
Una vez, un marinero me amó.
Pero él no era un marinero,
que navegó en el ancho mar azul.
Navegó en un dirigible;
navegó como un pájaro en el aire;
Y todas las tardes a la medianoche,
venia a mi ventana y cantaba:
Coro:
Ven a hacer un viaje en mi dirigible,
¡ven a navegar hacia las estrellas!
Viajaremos a Venus,
¡navegaremos hacia Marte!
Nadie verá mientras nos besamos
Nadie lo sabrá mientras nos desmayamos.
Así que ven a hacer un viaje en mi dirigible,
¡y visitaremos al Hombre de la Luna!
Una noche mientras navegaba lejos de las multitudes,
pasamos por la Vía Blanca Láctea.
Mientras vagaba ociosamente y miraba las nubes,
¡me preguntó si nombraría el día!
Solo por el Cazo, le entregué mi corazón,
el sol brilló en nuestra luna de miel.
Nos juramos el uno al otro, nunca nos separaríamos,
y les enseñaríamos a todos los bebés esta melodía.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos