Mandela - Napo

Mandela - Napo

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:10

A continuación la letra de la canción Mandela Artista: Napo Con traducción

Letra " Mandela "

Texto original con traducción

Mandela

Napo

Texto original

Quand je commence un texte des fois j’sais pas trop quoi dire

Ça va de Lexy Pantera à la mascarade des frères Kouachi

Quand le cœur joue les Léo Getz, la bouche reste close

Les doigts et le stylo sont cantonnés à la sale besogne

Au prime abord, quand tu me croises, ne t’attends pas à c’que tu crois

Quand j'écris je fais en sorte que c’que t’entends, c’est ce que tu vois

J’minimise les décalages entre vérité et science-fiction

J’suis pas un rappeur en vrai, j’suis ton homologue sur bande-son !

J’aimerais sourire mais sans faire semblant

Pas peur de mourir, j’ai peur d’c’qui m’attend

Ma haine à son minima

J’perds pas, comme Mandela moi soit je gagne ou j’apprends

Dehors pour s’en sortir personne ne nous a dit comment faire

Petit toi qui m'écoute j’suis peut-être le pote à ton grand frère

D’ailleurs dis-lui d’me bigot, j’ai le même number depuis mon premier tél'

Au nom de notre amitié s’il s’rappelle de comment elle s’appelle…

Occasionnellement j’fais rythmer mais mon mal-être

J’te livre une partie de moi, des lambeaux d’chair sur la galette

Je viens d’un milieu de prolétaires, je suis l’visage de mon terroir

J’aimerais qu’t'écoutes chacun de mes sons comme tu t’regardes dans un miroir

Marseille où le désespoir nage dans un verre de JB

J’suis à mi-chemin entre la carte postale et les faits divers du J. T

Pour voir la réalité en face nous la regardons en biais

La vie c’est dur comme l'éducation d’un daron antillais !

Les gens qui me tire vers le bas je fais une croix sur eux…

Plus je vois mon filleul et plus j’crois en Dieu

J’transpire la vérité des auréoles sur papier Canson

Ma réussite se désaltère à la sueur de mon front

J’reprends des phrases par-ci, par-là car elles ont été mal exploitées

Vu la manière dont on m'écoute j’pourrais faire le même texte toute l’année

J’ai vu mon dernier rêve surfer sur une étoile filante

Dans une voie lactée filandreuse, l’espoir est mort en lisant Freud

Et c’est l’frigo qui t’rappelle le début d’la fin de mois

Je suis en concurrence avec personne, j’veux être meilleur que moi !

J’aimerais sourire mais sans faire semblant

Pas peur de mourir, j’ai peur d’c’qui m’attend

Ma haine à son minima

J’perds pas, comme Mandela moi soit je gagne ou j’apprends

Ferme ta gueule quand les couz' parlent

On s’entend mais on s'écoute pas

Ça c’est Satan et ses coups bas

Qui veulent te hagar de toute part

Par souci d'éducation on a pris des coups mais c’est pas grave

Le daron a accepté d’avoir le mauvais rôle à la baraque

Autorité parentale ou sacrifice de bonhomme

T’avais les couilles à l’envers, petit, il te les remettait dans le bon ordre

Donc j’fréquente plus les rappeurs, on viendra rapper entre gens bien

Relo, on n’a plus l'âge de s’comparer l’entrejambe, hein?

J’minimise la médisance car ces faibles blessent

Ils font du bruit avec mon silence, je puise ma force dans leurs faiblesses

Je vis cette vie comme une étape et le rejet de la prochaine est dure

J’espère que mes échecs seront les projets d’ma progéniture…

Traducción de la canción

Cuando empiezo un mensaje de texto, a veces no sé muy bien qué decir.

Va de Lexy Pantera a la mascarada de los hermanos Kouachi

Cuando el corazón juega Leo Getz, la boca se queda cerrada

Los dedos y la pluma se limitan al trabajo sucio.

A primera vista, cuando me conoces, no esperes lo que crees

Cuando escribo me aseguro de que lo que escuchas es lo que ves

Minimizo las discrepancias entre la verdad y la ciencia ficción

No soy un rapero real, ¡soy tu contraparte de la banda sonora!

Quisiera sonreir pero sin fingir

Sin miedo a morir, tengo miedo de lo que me espera

Mi odio en su punto más bajo

Yo no pierdo, como Mandela yo o gano o aprendo

Para salir adelante, nadie nos dijo cómo hacerlo.

Pequeño tú escuchándome, tal vez soy amigo de tu hermano mayor

Además, dile que soy un fanático, tengo el mismo número desde mi primer teléfono.

En nombre de nuestra amistad si recuerda como se llama...

De vez en cuando hago ritmo pero mi malestar

Te doy una parte de mí, jirones de carne en el pastel

Vengo de un entorno de proletarios, soy el rostro de mi tierra

Quiero que escuches cada uno de mis sonidos como si te estuvieras mirando en un espejo.

Marsella donde la desesperación nada en una copa de JB

Estoy a medio camino entre la postal y los diversos hechos de la J. T.

Para ver la realidad de frente la miramos de lado

¡La vida es dura como la educación de un daron antillano!

Las personas que me tiran hacia abajo las cruzo...

Cuanto más veo a mi ahijado, más creo en Dios

Sudo la verdad de los halos en papel Canson

Mi éxito apaga mi sed con el sudor de mi frente

Tomo oraciones aquí y allá porque han sido mal utilizadas.

Dada la forma en que me escuchan, podría hacer el mismo texto todo el año.

Vi mi último sueño montando una estrella fugaz

En una Vía Láctea fibrosa, la esperanza murió leyendo a Freud

Y es la nevera la que te recuerda el principio del fin de mes

¡No estoy en competencia con nadie, quiero ser mejor que yo!

Quisiera sonreir pero sin fingir

Sin miedo a morir, tengo miedo de lo que me espera

Mi odio en su punto más bajo

Yo no pierdo, como Mandela yo o gano o aprendo

Cállate la boca cuando el couz habla

Nos escuchamos pero no nos escuchamos

Este es Satanás y sus trucos sucios.

que quieren hagarte por todos lados

Por el bien de la educación recibimos una paliza, pero está bien

El daron accedió a tener el mal papel en el cuartel

Autoridad paterna o sacrificio del hombre

Tienes las pelotas boca abajo, chico, las volvió a poner en el orden correcto

Así que salgo más con raperos, vendremos y rapearemos entre buenas personas

Relo, ya no tenemos edad para comparar la entrepierna, ¿eh?

Minimizo las calumnias porque estos débiles duelen

Hacen ruido con mi silencio, saco fuerza de sus debilidades

Vivo esta vida como un escenario y el rechazo de la siguiente es duro

Espero que mis fracasos sean los proyectos de mi descendencia...

Otras canciones del artista:

1

Vice de fond

Napo • 2016

2

Coté à 13

Napo • 2016

3

Lexique de vie

Napo • 2016

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos