A continuación la letra de la canción Donne donne Artista: Nanette Workman Con traducción
Texto original con traducción
Nanette Workman
Une autre femme excitera la flamme
De ton regard tantôt qui s’ennuyait qui chaume
Je voudrais pouvoir te consoler
Et te faire oublier qu’elle t’a laissée tomber
Donne, donne, donne quelques heures de ton temps
Tu gardes ton sang-froid, ce soir je te prends
Tu viens, tu viens, je t’amène avec moi
Loin des amis ils comprendront bien
Oh, tu m’as dit «va dans cette obscurité
À travers la nuit, je saurai t’aimer, t’aimer, t’aimer, t’aimer»
Pour toi j’irai n’importe où, pour toi je ferai des jaloux
Ce soir il n’y a que nous, ce soir on oublie tout
Donne, donne, donne quelques heures de ta vie
J’ai besoin aussi de passer le temps, oh, comme toi comme toi
J’ai envie de fuir, de m’en aller
N’importe où ailleurs, ailleurs, ailleurs, ailleurs
Ce soir on oublie tout, ce soir il n’y a que nous
Pour toi je ferai des jaloux, pour toi j’irai n’importe où.
Otra mujer encenderá la llama
De tu mirada que aburría esa barba de tres días
Desearía poder consolarte
Y hacerte olvidar que ella te defraudó
Da, da, da unas horas de tu tiempo
Mantén la calma, esta noche te llevaré
vienes, vienes, te llevo conmigo
Lejos de los amigos entenderán bien
Oh, me dijiste "ve en esa oscuridad
A través de la noche, sabré amarte, amarte, amarte, amarte"
Por ti iré a cualquier parte, por ti pondré celosa a la gente
Esta noche somos solo nosotros, esta noche nos olvidamos de todo
Dar, dar, dar unas horas de tu vida
Yo también necesito pasar el tiempo, oh, como tú, como tú
Quiero huir, irme
En cualquier otro lugar, en otro lugar, en otro lugar, en otro lugar
Esta noche nos olvidamos de todo, esta noche solo somos nosotros
Por ti tendré celos, por ti iré a cualquier parte.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos