Imaginarium - Namaste
С переводом

Imaginarium - Namaste

Альбом
L'absurde
Год
2011
Язык
`Francés`
Длительность
194480

A continuación la letra de la canción Imaginarium Artista: Namaste Con traducción

Letra " Imaginarium "

Texto original con traducción

Imaginarium

Namaste

Оригинальный текст

La vie est un fleuve agité

C’est pourquoi je daigne m’y baigner

J’suis pas lâche, non, mais laisse moi parler

Ou bien je vais finir noyé

La vie est un fleuve agité

Pourtant de temps en temps tendre à souhait!

J’ai à peine eut le temps d’y goûter

Que mon imagination prend le relais

Jm’envole, j’décolle, je quitte le sol, je vire la voile

Je prends du leste, non, j’ai pas de laisse

Jm’envole, j’décolle, je quitte le sol

Le flot de ma vie coule et s’efface

M’enivrer et me rend saoul

What if we were

Imaginary people

Sharing love

What if we were

Imaginary people

Sharing love

La vie est une mer agitée

Tournant tourmenté je suis emballé

Quand c’est trop calme c’est trop chiant

Alors on gueule, on est jamais content

La vie est une mer océan

À trop jouer, trop parler, plus rien… néant!

Si mes parents m’avaient donné un conseil posé

Laisser couler le vent, et puis souffler le temps

J’m’envole, j’décolle, je quitte le sol, je vire la voile

Je prend du leste, non, j’ai pas de laisse

Jm’envole, j’décolle, je quitte le sol

Le flot de ma vie coule et s’efface

M’enivrer et me rend saoul

What if we were

Imaginary people

Sharing love

Перевод песни

La vida es un río inquieto

Por eso me digno a bañarme en ella

No soy cobarde, no, pero déjame hablar

O de lo contrario terminaré ahogándome

La vida es un río inquieto

Sin embargo, de vez en cuando tierna al deseo!

Apenas tuve tiempo de probarlo

Deja que mi imaginación se haga cargo

Vuelo lejos, despego, dejo el suelo, viro la vela

Tomo el peso, no, no tengo correa

Vuelo lejos, despego, dejo el suelo

El flujo de mi vida fluye y se desvanece

Emborracharme y emborracharme

¿Qué pasaría si fuéramos

gente imaginaria

Compartiendo amor

¿Qué pasaría si fuéramos

gente imaginaria

Compartiendo amor

La vida es un mar agitado

Turno atormentado estoy emocionado

Cuando está demasiado tranquilo, es demasiado aburrido

Así que gritamos, nunca somos felices

La vida es un mar océano

Jugando demasiado, hablando demasiado, nada… ¡nada!

Si mis padres me hubieran dado un consejo

Deja que el viento fluya, y luego sopla el tiempo

Vuelo, despego, dejo el suelo, viro la vela

Tomo peso, no, no tengo correa

Vuelo lejos, despego, dejo el suelo

El flujo de mi vida fluye y se desvanece

Emborracharme y emborracharme

¿Qué pasaría si fuéramos

gente imaginaria

Compartiendo amor

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos