A continuación la letra de la canción Sorcière de l'amour Artista: Namaste Con traducción
Texto original con traducción
Namaste
Tu es grande, brune douce craquante, fine fleur
Dans ma tête, tu es si coquette
Aller viens, suis moi dans mon rêve de velours
Tous les jours, je pense à toi tel un penseur qui songe à son cœur
Pleure comme un torrent de fines fleurs
Ce flot de lamentations intérieures ne me fait pas peur
Je ne veux que croire en ce bonheur si rare
Tu es belle, brune, douce, fine, fidèle
Sorcière de l’amour
Tu me suis, fuis, je te suis, fuis, suis moi
Dans un poème
On dérive à la recherche d’un peu d’ombre
Tu me suis, fuis, je te suis, fuis, suis moi
On ira au bout du monde…
Floue, irréelle, intemporelle: cette petite mélodie qui me fait battre des ailes
Ces douces paroles qu’elle me murmure dans l’oreille
C’est elle, elle et son petit air habituel
Elle me rêver, sa frimousse m’ensorcelle
C’est magique, irrationnel, elle ne s’appelle pas, je l’admire du ciel,
de mon nuage
Brune, douce, craquante, sage comme une image
Elle sait m’attendre de ces mimiques de visages et me faire rougir quand tu
dégrafes son corsage
Tu me suis, fuis, je te suis, fuis, suis moi
Dans un poème
On dérive à la recherche d’un peu d’ombre
Tu me suis, fuis, je te suis, fuis, suis moi
On ira au bout du monde…
Quand je vois cette étoile dans la nuit
Je sais que tu penses à moi, que tu penses à ce qu’on fait au lit
Ce que font deux amoureux pour le reste de leur vie
Qui se cherche, se trouvent, s’enlacent, se boudent, s’embrassent, ne ment pas,
se massent
Et voient pour toujours en l’autre l’amour
Qui se cherche, se trouvent, s’enlacent, se boudent, s’embrassent, ne ment pas,
se massent
Et voient pour toujours l’amour
Eres alta, morena dulce y fresca, flor fina
En mi cabeza, eres tan coqueto
Vamos, sígueme en mi sueño de terciopelo
Todos los días pienso en ti como un pensador que piensa en su corazón
Llorar como un torrente de flores finas
Este torrente de lamentos internos no me asusta
Solo quiero creer en esta felicidad tan rara
Eres hermosa, morena, dulce, fina, fiel
bruja del amor
Tú sígueme, huye, yo te sigo, huye, sígueme
en un poema
Vamos a la deriva en busca de alguna sombra
Tú sígueme, huye, yo te sigo, huye, sígueme
Iremos hasta el fin del mundo...
Difusa, irreal, atemporal: esta pequeña melodía que me hace revolotear
Esas dulces palabras que susurra en mi oído
Es ella, ella y su mirada de siempre
Ella sueña conmigo, su carita me embruja
Es mágico, irracional, no se llama, lo admiro desde el cielo,
de mi nube
Marrón, dulce, crujiente, sabio como una imagen.
Ella sabe cómo esperarme de estas expresiones faciales y hacer que me sonroje cuando
deshacer su corpiño
Tú sígueme, huye, yo te sigo, huye, sígueme
en un poema
Vamos a la deriva en busca de alguna sombra
Tú sígueme, huye, yo te sigo, huye, sígueme
Iremos hasta el fin del mundo...
Cuando veo esa estrella en la noche
Sé que piensas en mí, piensa en lo que hacemos en la cama
Lo que dos amantes hacen por el resto de sus vidas
Que buscan, encuentran, abrazan, enfurruñan, besan, no mienten,
masaje
Y para siempre vernos el uno al otro amor
Que buscan, encuentran, abrazan, enfurruñan, besan, no mienten,
masaje
Y para siempre ver el amor
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos