A continuación la letra de la canción Ma vie n'est pas la tienne (album) Artista: Najoua Belyzel Con traducción
Texto original con traducción
Najoua Belyzel
couplet:
J’ai rêvé d’un amour parfait
Dans mes nuits, il s’est glissé
Au son de mon âme, pour changer la femme que j'étais, que j'étais
C’est comme si le ciel exauçait
Des envies de liberté
J’ai brisé ma cage, le corps à l’ouvrage
J’ai osé t’oublier
Refrain:
Car même si je t’aime
Ma vie n’est pas la tienne
Oh non!
Et même si tu m’aimes
Ma vie n’est pas la tienne
Oh non!
Que tu sois d’accord ou pas
Il faut que tu m’apprennes, il faut qu’tu m’apprennes
Que l’on soit d’accord ou pas
Même si ça te gène, même si ça te gène
couplet:
J’aurais aimé sans nous gâcher
Rêvélé nos vérités
Sans tourner la page
Ni qu’il y ait d’orage
Tu pourrais l’accepter
Refrain
couplet
J’ai fait de l’ombre à ta lumière
Pour y voir encore plus clair
Mais c’est ma nature que puis-je y faire
refrain
verso:
Soñé con un amor perfecto
En mis noches, se deslizó
Al son de mi alma, para cambiar la mujer que fui, que fui
Es como si el cielo estuviera respondiendo
Anhelos de libertad
Rompí mi jaula, el cuerpo en el trabajo
me atreví a olvidarte
Estribillo:
Porque aunque te amo
mi vida no es tuya
¡Oh no!
E incluso si me amas
mi vida no es tuya
¡Oh no!
Si estás de acuerdo o no
Tienes que enseñarme, tienes que enseñarme
Ya sea que estemos de acuerdo o no
Aunque te moleste, aunque te moleste
verso:
me hubiera gustado sin estropearnos
Revelado nuestras verdades
Sin pasar página
Ni que haya tormenta
podrías aceptarlo
Estribillo
verso
sombreé tu luz
Para verlo aún más claro
Pero es mi naturaleza, ¿qué puedo hacer al respecto?
Estribillo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos