A continuación la letra de la canción La tendresse Artista: Najoua Belyzel Con traducción
Texto original con traducción
Najoua Belyzel
On peut vivre sans richesse
Presque sans le sou
Des seigneurs et des princesses
Y en a plus beaucoup
Mais vivre sans tendresse
On ne le pourrait pas
Non, non, non, non
On ne le pourrait pas
On peut vivre sans la gloire
Qui ne prouve rien
Être inconnu dans l’histoire
Et s’en trouver bien
Mais vivre sans tendresse
Il n’en est pas question
Non, non, non, non
Il n’en est pas question
Quelle douce faiblesse
Quel joli sentiment
Ce besoin de tendresse
Qui nous vient en naissant
Vraiment, vraiment, vraiment
Dans le feu de la jeunesse
Naissent les plaisirs
Et l’amour fait des prouesses
Pour nous éblouir
Mais oui, sans la tendresse
L’amour ne serait rien
Non, non, non, non
L’amour ne serait rien
Podemos vivir sin riqueza
casi sin dinero
De señores y princesas
Hay muchos más
Pero vive sin ternura
no pudimos
No no no no
no pudimos
Podemos vivir sin la gloria
lo que no prueba nada
Ser desconocido en la historia
y siéntete bien al respecto
Pero vive sin ternura
No hay pregunta
No no no no
No hay pregunta
Que dulce debilidad
que lindo sentimiento
Esta necesidad de ternura
Quien viene a nosotros al nacer
Realmente realmente realmente
En el fuego de la juventud
nacen los placeres
Y el amor hace proezas
para deslumbrarnos
Pero eso sí, sin ternura
El amor no sería nada
No no no no
El amor no sería nada
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos