A continuación la letra de la canción По полю чистому Artista: Надежда Кадышева, Золотое кольцо Con traducción
Texto original con traducción
Надежда Кадышева, Золотое кольцо
По полю по чистому вьюга гуляет,
В кибитке ямщик молодой:
Ах, барыня, кони мои заплутали,
Укройтесь меховой лолой.
Ах, барыня, кони мои заплутали,
Укройтесь меховой лолой.
А ветер-разбойник над нолем все свищет,
И барыня лет двадцати.
Зовет ямщика пододвинуться ближе,
Пока не найдется пути.
Зачем ты горячий, зачем ты красивый,
Мой муж на тебя не похож.
И с ним никогда я не буду счастливой,
Уж лучше бы сразу под нож.
Проигрыш.
Метель обвенчала горячие губы,
И клятвы до гроба в любви.
Мы вместе с тобою уедем отсюда
И сгинем за краем земли.
Мы вместе с тобою уедем отсюда
И сгинем за краем земли.
Но минуло год, и в господских покоях
У барыни мальчик растет.
А издали глядя на счастье чужое,
Ямщик молча горькую льет.
А издали глядя на счастье чужое,
Ямщик молча горькую льет.
По полю по чистому вьюга гуляет,
В кибитке ямщик молодой:
Ах, барыня, кони мои заплутали,
Укройтесь меховой полой.
Ах, барыня, кони мои заплутали,
Укройтесь меховой полой.
Una ventisca cruza el campo de forma limpia,
En un carro, un joven cochero:
¡Ay, señora, mis caballos se han extraviado,
Cúbrete con pieles.
¡Ay, señora, mis caballos se han extraviado,
Cúbrete con pieles.
Y el ladrón de viento sobre cero está silbando todo el tiempo,
Y una señora de unos veinte años.
Llamando al cochero para que se acerque,
Hasta que haya un camino.
¿Por qué estás caliente, por qué eres hermosa?
Mi marido no es como tú.
Y con él nunca seré feliz,
Sería mejor bajo el cuchillo.
Perdiendo.
La ventisca se casó con labios calientes,
Y jura a la tumba en el amor.
Saldremos de aquí contigo
Y pereceremos más allá del borde de la tierra.
Saldremos de aquí contigo
Y pereceremos más allá del borde de la tierra.
Pero ha pasado un año, y en los aposentos del amo
La señora está creciendo un niño.
Y de lejos, mirando la felicidad ajena,
El cochero vierte amargo en silencio.
Y de lejos, mirando la felicidad ajena,
El cochero vierte amargo en silencio.
Una ventisca cruza el campo de forma limpia,
En un carro, un joven cochero:
¡Ay, señora, mis caballos se han extraviado,
Cúbrete con pieles.
¡Ay, señora, mis caballos se han extraviado,
Cúbrete con pieles.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos