A continuación la letra de la canción Подари, берёзка Artista: Надежда Кадышева, Золотое кольцо Con traducción
Texto original con traducción
Надежда Кадышева, Золотое кольцо
Пролетели вмиг ночи летние,
Осень красная всё листвой сожгла.
А любовь моя — безответная.
В чём моя вина иль твоя вина?
Припев:
Я сама не знаю, я прошу совета.
С безответным чувством
Ох, и трудно жить!
Подари, берёзка,
Мне свои серёжки
На свиданье к милому ходить.
Журавлиный плач — тучи серые.
От любви своей я схожу с ума.
Стала жизнь моя беспросветная.
Виноват ли ты, виновата ль я?
Припев.
Проигрыш.
Пролетели вмиг ночи летние,
Осень красная всё листвой сожгла.
А любовь моя — безответная.
В чём моя вина иль твоя вина?
Припев.
Las noches de verano han pasado volando,
El otoño rojo quemó todo con hojas.
Y mi amor no es correspondido.
¿Cuál es mi culpa o tu culpa?
Coro:
No me conozco, pido consejo.
Con un sentimiento no correspondido
¡Ah, y es difícil vivir!
Da, abedul,
yo mis pendientes
Ir a una cita con un amor.
Grito de grúa - nubes grises.
De mi amor me vuelvo loco.
Mi vida se ha vuelto desesperada.
¿Eres tú el culpable, yo soy el culpable?
Coro.
Perdiendo.
Las noches de verano han pasado volando,
El otoño rojo quemó todo con hojas.
Y mi amor no es correspondido.
¿Cuál es mi culpa o tu culpa?
Coro.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos