Не жалею, не зову, не плачу - Надежда Кадышева
С переводом

Не жалею, не зову, не плачу - Надежда Кадышева

  • Альбом: Печальный ветер

  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:55

A continuación la letra de la canción Не жалею, не зову, не плачу Artista: Надежда Кадышева Con traducción

Letra " Не жалею, не зову, не плачу "

Texto original con traducción

Не жалею, не зову, не плачу

Надежда Кадышева

Оригинальный текст

Не жалею, не зову, не плачу,

Все пройдет, как с белых яблонь дым.

Увяданья золотом охваченный,

Я не буду больше молодым.

Ты теперь не так уж будешь биться,

сердце, тронутое холодком,

И страна березового ситца

Не заманит шляться босиком.

Дух бродяжий, ты все реже, реже

Расшевеливаешь пламень уст.

О, моя утраченная свежесть,

Буйство глаз и половодье чувств.

Я теперь скупее стал в желаньях

Жизнь моя, иль ты приснилась мне?

словно я весенней, гулкой ранью

Проскакал на розовом коне.

Не жалею, не зову, не плачу

Все пройдет, как с белых яблонь дым.

Увяданья золотом охваченный,

Я не буду больше молодым.

Перевод песни

No me arrepiento, no llames, no llores,

Todo pasará como el humo de los manzanos blancos.

Oro marchito abrazado,

Ya no seré joven.

Ahora no pelearás así,

corazón tocado por el frío

Y el país de las chintz de abedul

No te atraerá a andar descalzo.

Espíritu errante, cada vez eres menos

Revuelves la llama de tu boca.

Oh mi frescura perdida

Un derroche de miradas y un torrente de sentimientos.

Ahora me he vuelto más tacaño en los deseos.

Mi vida, ¿o soñé contigo?

como si fuera un manantial, resonando temprano

Montar en un caballo rosa.

No me arrepiento, no llames, no llores

Todo pasará como el humo de los manzanos blancos.

Oro marchito abrazado,

Ya no seré joven.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos