На горе, на гороньке - Надежда Кадышева, Золотое кольцо
С переводом

На горе, на гороньке - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

  • Альбом: Посвящение земле Русской

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:20

A continuación la letra de la canción На горе, на гороньке Artista: Надежда Кадышева, Золотое кольцо Con traducción

Letra " На горе, на гороньке "

Texto original con traducción

На горе, на гороньке

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Оригинальный текст

На горе, на гороньке не шум шумел,

Не гром гремел.

Быстро реченька разлевалася а-а-а-а-а.

Ой, да с той горы не сер

Горючий черный камень пал.

Горько горюшко навалилося а-а-а-а-а.

Ой, да не пришел любезный,

Милый друг с войны домой.

Уж, как зла судьба приключилася а-а-а-а-а.

Ой, да ему белы кудри

Буйный ветер расчесал.

Алу кровь его земля выпила а-а-а-а-а.

Земля выпила.

Ой, да, как же девице теперь,

Одной на свете жить?

Подска-жи-и-и-и-ите, люди добрые,

Люди добрые

На горе, на гороньке не шум шумел,

Не гром гремел.

Быстро реченька разлевалася а-а-а-а-а.

Перевод песни

En la montaña, en la colina, no había ruido,

No retumbó un trueno.

Rápidamente el río se derramó a-a-a-a-a.

Oh, sí, no de esa montaña

La piedra negra ardiente cayó.

Goryushko amargamente amontonado ah-ah-ah-ah-ah.

Oh, sí, mi querida no vino,

Querido amigo de la casa de guerra.

Ay, qué mal ha pasado el destino ah-ah-ah-ah-ah.

Oh, sí, sus rizos son blancos.

El viento violento peinaba.

La sangre de Alu bebió la tierra ah-ah-ah-ah-ah.

La tierra bebió.

Oh, sí, cómo está la niña ahora,

¿Vivir solo en el mundo?

Dime-y-y-y-ite, buena gente,

Gente amable

En la montaña, en la colina, no había ruido,

No retumbó un trueno.

Rápidamente el río se derramó a-a-a-a-a.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos