A continuación la letra de la canción Fikcja Jest Modna Artista: Myslovitz Con traducción
Texto original con traducción
Myslovitz
Niezależność, radość życia, brak obsesji
Dobry kontakt, zdrowy dystans, garść perspektyw
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Dobry sen, zdrowy dzień, proste plecy
Bez zwątpienia, zawsze w normie, brak depresji
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Żyjemy w czasach sadysfakcji
Kruchych więzi i modnej empatii
Nie patrząc sobie w oczy
W poszukiwaniu ściany
Znikamy, ciągle znikamy!
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Przez tyle lat!
Independencia, alegría de vivir, no obsesión.
Buen contacto, sana distancia, un puñado de perspectivas
¡Durante tantos años he estado aprendiendo el olvido!
¡Durante tantos años he estado aprendiendo el olvido!
Una buena noche de sueño, un día saludable, una espalda recta
Sin duda, siempre normal, sin depresión.
¡Durante tantos años he estado aprendiendo el olvido!
¡Durante tantos años he estado aprendiendo el olvido!
Vivimos en un tiempo de triste satisfacción
Vínculos frágiles y empatía de moda
Sin mirarnos a los ojos
En busca de la pared
¡Desaparecemos, seguimos desapareciendo!
¡Durante tantos años he estado aprendiendo el olvido!
¡Durante tantos años he estado aprendiendo el olvido!
¡Por tantos años!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos