A continuación la letra de la canción Krótka Piosenka O Miłości Artista: Myslovitz Con traducción
Texto original con traducción
Myslovitz
Jak nic znudzona światem
Wyrzucasz do kosza wczorajsze sny
Szaro-nieśmiały dzień
Zagładą spóźniony przez zamknięte drzwi
W nieprzemakalny płaszcz
Ubierasz swe myśli nie mówiąc nic
Przechodzisz obok znudzona
Robiąc dobrą minę do pustej gry
Ostatni raz
Jak wolni kochankowie
Ostatni raz
Wtuleni w szarość gwiazd
Ktos zabiera cię kolejny raz
Gdy już czuje, że mogę cię mieć
Strumień słów przerywa mi dzień
Ferment myśli i ciała we mgle
Ostatni raz
Jak wolni kochankowie
Ostatni raz
Wtuleni w szarość gwiazd
Ostatni raz
Jak wolni kochankowie
Ostatni raz
Wtuleni w szarość gwiazd
Como nada aburrido del mundo
Tiras los sueños de ayer
Un día gris tímido
Doom tarde a puerta cerrada
En un abrigo impermeable
Vistes tus pensamientos sin decir nada
pasas aburrido
Haciendo una buena cara para un juego vacío
Ultima vez
como amantes libres
Ultima vez
Acurrucado en el gris de las estrellas
Alguien te está tomando de nuevo
Cuando siento que puedo tenerte
Un torrente de palabras interrumpe mi día
Fermenta tus pensamientos y cuerpos en la niebla
Ultima vez
como amantes libres
Ultima vez
Acurrucado en el gris de las estrellas
Ultima vez
como amantes libres
Ultima vez
Acurrucado en el gris de las estrellas
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos