A continuación la letra de la canción Плачут раны Artista: Мурат Тхагалегов Con traducción
Texto original con traducción
Мурат Тхагалегов
День и день и ночью не до сна,
Обожгла любовь мои глаза,
Как слепой безудержно любил,
На руках любимую носил.
Как слепой безудержно любил,
На руках любимую носил…
Пусть от боли плачут раны, пусть от горя я как пьяный,
И как прежде сводишь ты с ума.
Пусть от боли плачут раны, сердце вновь свои обманы,
Знаешь, проживу и без тебя.
Запах розы меркнет пред твоим,
Кто владеет счастьем, но моим,
Кто теперь не дышит без тебя,
Ну кого опять с ума свела?
Кто теперь не дышит без тебя,
Ну кого опять с ума свела?
Пусть от боли плачут раны, пусть от горя я как пьяный,
И как прежде сводишь ты с ума.
Пусть от боли плачут раны, сердце вновь свои обманы,
Знаешь, проживу и без тебя.
Día y día y noche sin dormir,
El amor quemó mis ojos
Como un ciego amó sin control,
Llevaba a su amada en brazos.
Como un ciego amó sin control,
Llevaba a su amada en brazos...
Que las heridas lloren de dolor, que yo me emborrache de pena,
Y como antes, me vuelves loco.
Que las heridas lloren de dolor, el corazón de nuevo sus engaños,
Sabes, puedo vivir sin ti.
El aroma de una rosa se desvanece ante ti
¿Quién es dueño de la felicidad, sino la mía,
que ahora no respira sin ti,
Bueno, ¿a quién volviste loco otra vez?
que ahora no respira sin ti,
Bueno, ¿a quién volviste loco otra vez?
Que las heridas lloren de dolor, que yo me emborrache de pena,
Y como antes, me vuelves loco.
Que las heridas lloren de dolor, el corazón de nuevo sus engaños,
Sabes, puedo vivir sin ti.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos