На дискотеку!.. - Султан-Ураган, Мурат Тхагалегов
С переводом

На дискотеку!.. - Султан-Ураган, Мурат Тхагалегов

  • Год: 2018
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:47

A continuación la letra de la canción На дискотеку!.. Artista: Султан-Ураган, Мурат Тхагалегов Con traducción

Letra " На дискотеку!.. "

Texto original con traducción

На дискотеку!..

Султан-Ураган, Мурат Тхагалегов

Оригинальный текст

А самолёт по небу лётом-лёт.

А пароход - тихом ходом ход.

А мы едем в соседнее село на охот-хоту!

Давай!

Давай!

Давай!

Давай ходу!

Едем, едем в соседнее село на дискотеку!

Едем, едем на дискотеку со своей фонотекой.

Едем, едем, с гаража угнав папину "Победу".

Едем, едем в соседнее село на дискотеку!

Весна, весна, на улице опять весна,

А пацанам соседским, как и мне, не до сна.

Коты, коты орали за окном, скоты;

Рвали на куски мне душу, где же ты, где же ты...

Она, она, она меня с ума свела.

Она, она покой и волю забрала.

И почему так сладостно от боли?

Позабыл я все пути, потерял пароли...

Едем, едем в соседнее село на дискотеку!

Едем, едем на дискотеку со своей фонотекой.

Едем, едем, с гаража угнав папину "Победу".

Едем, едем в соседнее село на дискотеку!

Ну что особенного в этой, не пойму, особе?

Я ничего с собой поделать не способен.

Не знал я, что к беде такой не приспособлен.

Да уж... Таким, как я, не дают премию "Нобель".

Но сами ноги к ней меня силком ведут.

На дискотеку, сами, сами в пляс идут.

Меня окутало безудержным туманом,

Вот она, пришла любовь!

Око-окаянная!

Едем, едем в соседнее село на дискотеку!

Едем, едем на дискотеку со своей фонотекой.

Едем, едем, с гаража угнав папину "Победу".

Едем, едем в соседнее село на дискотеку!

Едем, едем в соседнее село на дискотеку!

Едем, едем на дискотеку со своей фонотекой.

Едем, едем, с гаража угнав папину "Победу".

Едем, едем в соседнее село на дискотеку!

Едем, едем в соседнее село на дискотеку!

Едем, едем на дискотеку со своей фонотекой.

Едем, едем, с гаража угнав папину "Победу".

Едем, едем в соседнее село на дискотеку!

А до деревни той далеко,

Туда добраться будет нелегко,

Сначала переехать все мосты,

И как-нибудь объехать все посты.

Но я ведь знаю, ждешь меня, ждешь ты -

Пускай всю ночь орут за окном коты,

Я полевые нарву тебе цветы, -

Мы едем, едем в соседнее село

Перевод песни

Y el avión está volando por el cielo.

Y el vapor es un movimiento silencioso.

¡Y nos vamos al pueblo vecino a cazar-hota!

¡vamos!

¡vamos!

¡vamos!

¡Vamos!

¡Vamos, vamos al pueblo vecino a una discoteca!

Nos vamos, nos vamos a una discoteca con nuestra biblioteca musical.

Vamos, vamos, robando la "Victoria" de mi padre del garaje.

¡Vamos, vamos al pueblo vecino a una discoteca!

Primavera, primavera, la primavera vuelve a estar en la calle,

Y los chicos de al lado, como yo, no se han levantado para dormir.

Gatos, gatos gritaron fuera de la ventana, ganado;

Me partieron el alma en pedazos, donde estas, donde estas...

Ella, ella, ella me volvió loco.

Ella, ella tomó la paz y la libertad.

¿Y por qué el dolor es tan dulce?

Olvidé todos los caminos, perdí mis contraseñas...

¡Vamos, vamos al pueblo vecino a una discoteca!

Nos vamos, nos vamos a una discoteca con nuestra biblioteca musical.

Vamos, vamos, robando la "Victoria" de mi padre del garaje.

¡Vamos, vamos al pueblo vecino a una discoteca!

Bueno, ¿qué tiene de especial esto, no entiendo, persona?

No puedo evitarlo.

No sabía que una persona así no estaba adaptada a los problemas.

Sí... La gente como yo no recibe el Premio Nobel.

Pero las propias piernas me llevan a ella a la fuerza.

A la discoteca, ellos mismos, ellos mismos van al baile.

Estaba envuelto en una niebla imparable,

¡Aquí está, el amor ha llegado!

¡Ojo maldito!

¡Vamos, vamos al pueblo vecino a una discoteca!

Nos vamos, nos vamos a una discoteca con nuestra biblioteca musical.

Vamos, vamos, robando la "Victoria" de mi padre del garaje.

¡Vamos, vamos al pueblo vecino a una discoteca!

¡Vamos, vamos al pueblo vecino a una discoteca!

Nos vamos, nos vamos a una discoteca con nuestra biblioteca musical.

Vamos, vamos, robando la "Victoria" de mi padre del garaje.

¡Vamos, vamos al pueblo vecino a una discoteca!

¡Vamos, vamos al pueblo vecino a una discoteca!

Nos vamos, nos vamos a una discoteca con nuestra biblioteca musical.

Vamos, vamos, robando la "Victoria" de mi padre del garaje.

¡Vamos, vamos al pueblo vecino a una discoteca!

Y el pueblo está lejos

No será fácil llegar allí.

Cruza todos los puentes primero.

Y de alguna manera pasar por alto todas las publicaciones.

Pero sé que me estás esperando, estás esperando -

Deja que los gatos griten fuera de la ventana toda la noche,

Recogeré flores para ti en el campo,

Nos vamos, nos vamos al pueblo vecino

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos