A continuación la letra de la canción Одиночество Artista: Мураками Con traducción
Texto original con traducción
Мураками
ы меня не губи одиночество,
Я итак без имени и отчества.
Я живу, как могу, как получится.
Скоро все равно бог соскучится по мне…
Бьет одиночество.
А в голове
Темнота.
На столе пустота.
Тишина.
Ты меня не сжирай одиночество
Под закуску с селедкой и водочкой.
И оставь ты меня, пусть помучаюсь,
Может время, придет я соскучаюсь по тебе…
Бьет одиночество.
А в голове
Темнота.
На столе пустота.
Тишина.
Ты меня не пугай одиночество,
Мне итак разрыдаться уж хочется.
Только слез не осталось, повымерли.
Вместе с ними все люди и нелюди, а по мне…
Бьет одиночество.
А в голове
Темнота.
На столе пустота.
Тишина.
Ты меня не губи одиночество,
Я итак без имени и отчества.
Я живу, как могу, как получится.
Скоро все равно бог соскучится по мне…
Бьет одиночество.
А в голове
Темнота.
На столе пустота.
Тишина.
no me arruines con la soledad,
Estoy sin nombre y patronímico.
Vivo lo mejor que puedo, lo mejor que puedo.
Dios me extrañará pronto de todos modos...
Vence la soledad.
y en mi cabeza
Oscuridad.
La mesa está vacía.
Silencio.
No me devores de soledad
Para un aperitivo con arenque y vodka.
Y déjame, déjame sufrir
Tal vez llegue el momento te extraño...
Vence la soledad.
y en mi cabeza
Oscuridad.
La mesa está vacía.
Silencio.
No me asustas con la soledad,
Tengo muchas ganas de estallar en lágrimas.
Solo que no quedaron lágrimas, se extinguieron.
Junto con ellos, todas las personas y no humanos, pero para mí...
Vence la soledad.
y en mi cabeza
Oscuridad.
La mesa está vacía.
Silencio.
No me arruines con la soledad
Estoy sin nombre y patronímico.
Vivo lo mejor que puedo, lo mejor que puedo.
Dios me extrañará pronto de todos modos...
Vence la soledad.
y en mi cabeza
Oscuridad.
La mesa está vacía.
Silencio.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos