Разбуди меня шёпотом - MOT
С переводом

Разбуди меня шёпотом - MOT

  • Альбом: Наизнанку

  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:02

A continuación la letra de la canción Разбуди меня шёпотом Artista: MOT Con traducción

Letra " Разбуди меня шёпотом "

Texto original con traducción

Разбуди меня шёпотом

MOT

Оригинальный текст

Разбуди меня шёпотом, яркий свет лунный в окна нам.

Ночь без сна - это нам так знакомо, знакомо.

Разбуди меня шёпотом - это нравится делать нам,

Эту ночь мы запомним надолго, надолго.

Разбуди меня шёпотом.

Я разбужу тебя приятным шёпотом.

Мы с тобой сейчас двое подопытных.

Вокруг меня ты будто кобра,

Твои в руках сжимаю бедра.

Я видел город грехов, знаешь, ни о чём там;

Пафос и порок уже сидят в печёнках.

Но забыть дорогу ведь туда уже ни в какую, не-а,

Живу, как холостяк, зато не в холостую.

Ага.

Ты грузишь ночью фото, чтобы утром удалить.

Тебе, увы, не может кто-то что-то запретить,

Независима, особо не хотела, но ведь снова

Не старался я особо, но она уже готова.

Ты подойдешь ко мне, - я всё понял.

Вдвоём в темноте мы утонем.

Да, и ты попалось на мой крючок -

Это нормально.

С кем не бывало... Ну, а чё?

Разбуди меня шёпотом, яркий свет лунный в окна нам.

Ночь без сна - это нам так знакомо, знакомо.

Разбуди меня шёпотом - это нравится делать нам,

Эту ночь мы запомним надолго, надолго.

Разбуди меня шёпотом.

По-любому, не была такой пару лет назад.

Универ, работа, вечером ты в тренажёрный зал.

Не важно кто-то там, что-то там про тебя сказал;

Понимала - надо делать присед, да, глубокий, а

Ты, своим резким "Нет!"

ломала ребра ухажёра.

Водила за нос в лабиринтах и по коридорам.

Забирала сердце, превращая всех мужчин в рабов,

Ну вот, моё - возьми, попробуй!

Чё, слабо?

Не, это мы уж проходили, да?!

Ты копишь на меня обиду, я в полёте в Мили.

Писала в личку, ты писала в директ, тишина,

Как истеричка иногда ведь ты себя вела.

И вроде чувства есть, но смысла нету.

Этот вечер весь без запретов,

Я, я проиграл в финале нашей схватки,

Ты уложила меня на кровать и на лопатки.

Разбуди меня шёпотом, яркий свет лунный в окна нам.

Ночь без сна - это нам так знакомо, знакомо.

Разбуди меня шёпотом - это нравится делать нам,

Эту ночь мы запомним надолго, надолго.

Разбуди меня шёпотом.

Перевод песни

Despiértame con un susurro, la brillante luz de la luna a través de las ventanas hacia nosotros.

Una noche sin dormir nos resulta tan familiar, familiar.

Despiértame con un susurro - nos gusta hacerlo,

Recordaremos esta noche durante mucho, mucho tiempo.

Despiértame con un susurro.

Te despertaré con un agradable susurro.

Tú y yo somos ahora dos sujetos de prueba.

A mi alrededor eres como una cobra

Aprieto tus caderas en tus manos.

Vi la ciudad de los pecados, ya sabes, sobre nada allí;

El patetismo y el vicio ya están en el hígado.

Pero olvidar el camino, porque ya no hay camino, no,

Vivo como soltero, pero no soltero.

Sí.

Subes fotos por la noche para borrarlas por la mañana.

Desafortunadamente, nadie puede detenerte.

Independiente, realmente no quería, pero de nuevo

No me esforcé demasiado, pero está listo.

Vendrás a mí, lo entendí todo.

Juntos en la oscuridad nos ahogaremos.

Sí, y te enamoraste de mi anzuelo.

Esto esta bien.

A quien no le ha pasado... Pues que?

Despiértame con un susurro, la brillante luz de la luna a través de las ventanas hacia nosotros.

Una noche sin dormir nos resulta tan familiar, familiar.

Despiértame con un susurro - nos gusta hacerlo,

Recordaremos esta noche durante mucho, mucho tiempo.

Despiértame con un susurro.

En cualquier caso, no era como hace un par de años.

Universidad, trabajo, por la noche vas al gimnasio.

No importa si alguien por ahí dijo algo sobre ti;

Lo entendí: necesitas hacer una sentadilla, sí, profunda, pero

Tú, con tu agudo "¡No!"

le rompió las costillas al novio.

Conducido por la nariz en laberintos y pasillos.

Tomó el corazón, convirtiendo a todos los hombres en esclavos

Bueno, aquí está el mío: ¡tómalo, pruébalo!

¿Qué, débil?

No, hemos pasado por esto, ¿no?

Estás acumulando rencor contra mí, estoy en un vuelo a Miles.

Escribí en un personal, escribiste en directo, silencio,

Qué histérico a veces porque te portaste.

Y parece haber un sentimiento, pero no tiene sentido.

Esta tarde es todo sin prohibiciones,

Yo, yo perdí en la final de nuestra pelea

Me pusiste sobre la cama y sobre los omoplatos.

Despiértame con un susurro, la brillante luz de la luna a través de las ventanas hacia nosotros.

Una noche sin dormir nos resulta tan familiar, familiar.

Despiértame con un susurro - nos gusta hacerlo,

Recordaremos esta noche durante mucho, mucho tiempo.

Despiértame con un susurro.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos