A continuación la letra de la canción Морозы Artista: Мосты Con traducción
Texto original con traducción
Мосты
А я всё учусь любить без чувств.
Плюс прусь, курю, стебусь.
Эти звоночки, типа:"Люблю тебя, бусь!"
А тебя ебет, что я с кем-то ебусь?
Со мной 2 малыхи в кровати на хатке,
Я даже улыбаюсь после второй хапки.
Наверно хорошо, что ты меня бросила.
Не было б такой зимы, если бы не осень та.
Хотя, на самом деле-я скучаю.
С кем-то, где-то пропадая ночами.
Нафуфыреные фифы кидают понты, но мимо,
А я играю счастливую пантомиму.
Сук валом, но не найти такую, как ты.
Нигде, явно, нет любви под одеялом.
Наверное без любви я и сам не хотел.
Секс — это всего-лишь сплетение тел,
Возьми тел, лайф — это общение,
Хочу рассказать о новых ощущениях.
Привет, зая.
На розы.
Подвезешь?
Я замерзаю, у нас морозы.
Покатаемся по городу-садись в тачечку я тебя прокачу.
Отвези меня, пожалуйста.
Поехали к тебе или к мосту.
Ближе, ближе, здесь я дышу.
Я уходил, а ты себе в подушку плакала.
Звони скорей подружке, порадуй новым хахалем.
Да мне-то похуй, как он тебя трахает там.
Ломай дальше мамин скрипучий диван.
Теперь начал замечать твои минуса,
убитый в хлам пишу тебе минуса.
В этой войне подорвался на мине сам.
Любовь таяла и уходила в вене в снах.
Рассыпались, как атомы.
В чём виноваты мы?
Где делись губы ватные твои,
Я так хочу улететь на планету Марс,
Потому что там больше нету нас.
Покатаемся по городу-садись в тачечку я тебя прокачу.
Подвези меня пожалуйста.
Поехали к тебе или к мосту.
Ближе, ближе, здесь я дышу.
Y sigo aprendiendo a amar sin sentimientos.
Además Prus, fumo, bromeo.
Estas campanas, como: "¡Te amo, autobús!"
¿Le importa un carajo que esté jodiendo con alguien?
Conmigo 2 pequeños en una cama en una choza,
Incluso sonrío después del segundo hapka.
Debe ser bueno que me hayas dejado.
No habría tal invierno si no fuera por ese otoño.
Aunque, de hecho, lo echo de menos.
Con alguien, desapareciendo en algún lugar por la noche.
Fifas desagradables lanzan fanfarrones, pero por,
Y toco una pantomima feliz.
Tantas perras, pero no encontrarás a alguien como tú.
En ninguna parte, obviamente, no hay amor bajo las sábanas.
Probablemente sin amor, yo mismo no quería.
El sexo es solo una maraña de cuerpos.
Toma el teléfono, la vida es comunicación,
Quiero hablar de nuevas sensaciones.
Hola zaya.
en rosas
¿Me das un paseo?
Me estoy congelando, tenemos heladas.
Vamos a dar una vuelta por la ciudad: súbete a una carretilla y te llevaré.
Llévame por favor.
Vamos a ti o al puente.
Más cerca, más cerca, aquí respiro.
Me iba y tú estabas llorando en tu almohada.
Llama pronto a tu novia, por favor con un nuevo novio.
Sí, me importa un carajo cómo te folla allí.
Rompe más el sofá chirriante de tu madre.
Ahora comencé a notar tus desventajas,
asesinado en la basura te escribo un menos.
En esta guerra, él mismo fue volado por una mina.
Amor derretido y dejado en vena en sueños.
Dispersos como átomos.
¿De qué somos culpables?
¿Dónde están tus labios arrugados,
Tengo tantas ganas de volar al planeta Marte,
Porque ya no estamos.
Vamos a dar una vuelta por la ciudad: súbete a una carretilla y te llevaré.
Dame un aventón por favor.
Vamos a ti o al puente.
Más cerca, más cerca, aquí respiro.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos