Pure as Snow (Trails of the Winter Storm) - Mono
С переводом

Pure as Snow (Trails of the Winter Storm) - Mono

  • Альбом: Hymn To The Immortal Wind

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 11:25

A continuación la letra de la canción Pure as Snow (Trails of the Winter Storm) Artista: Mono Con traducción

Letra " Pure as Snow (Trails of the Winter Storm) "

Texto original con traducción

Pure as Snow (Trails of the Winter Storm)

Mono

Оригинальный текст

Under the cold weight of snow, the earth will finally hibernate.

It is the miracle of winter.

Flakes fall as if they were sent to pause time

before the seasons begin again.

Some are clumsy, some are graceful,

but each knows its landing place on the earth

The only movement here is that of a young woman searching through the braided

pine branches for an opening.

Her white dress is camouflaged against the snow.

Lost in this dream chamber, she moves through the white powder,

running her hands through it to awaken her memory

Parting the branches, she follows an open path cleared before her,

swerving its way to a stone bridge adorned with icicles.

Someone is waiting

for her there, a gray figure, a stranger, watching her through the shower of

white between them.

They are uncertain of why they have come but they both long

to be here.

Although she cannot recognize his face, she knows him somehow.

As they stand together, a single ray of light grows from behind,

wrapping them in its warmth until they dissipate into it.

When she awakes,

a cloud of winter air still floats above her.

It was just a dream again

On this morning, a man awakes from the same dream, one that reoccurred so often

that he felt incomplete without it at times.

It haunted him.

When his eyes

closed, her face still appeared before him, but not one that he could recognize

His oldest memory was of being an infant sitting before his family,

unable to speak or walk on his own.

He cried for days and nights,

his small fists clenched, until one day he couldn’t remember why he was so sad

anymore.

Along with the other children, he learned to laugh and run again.

This became his new life, and everything before then seemed no longer his

The man watches swelling clouds from his window and cannot help but anticipate

the arrival of something today.

Bodies bustle their way past him as he sits

outdoors, but they are like shadows murmuring to one another.

They float by

unnoticed as his eyes only fall upon a young woman, dressed in white,

who stands behind the crowd.

He feels comforted, almost relieved by the sight

of her, and longs to be near her

Their eyes lock, a strange longing glance that could not be severed by anything

at that moment.

Her eyes are like two deep wells of stories, perhaps one he may

have heard before.

They appear dewy, prepared to overflow

In the distance, church bells ring.

The humming noise and motion of the world

seep back in to disturb their peace.

If she is a mirage, she will disappear

soon, he thinks.

But she remains there, motionless.

This time is not a dream

With a final glance at him, the woman slowly vanishes into the sea of bodies.

A steady downpour of snow ripples in the wind until he cannot see anything but

the movement of white.

Chaotic, like a surge of emotion, and yet pure, white,

and delicate, the snowstorm remains an enigma to him.

As he tastes the

snowfall, he sees a single ray of light piercing through a cloud,

and he cannot help but smile

Перевод песни

Bajo el peso frío de la nieve, la tierra finalmente hiberna.

Es el milagro del invierno.

Los copos caen como si fueran enviados a pausar el tiempo

antes de que las estaciones comiencen de nuevo.

Algunos son torpes, algunos son elegantes,

pero cada uno conoce su lugar de aterrizaje en la tierra

El único movimiento aquí es el de una mujer joven que busca a través del trenzado

ramas de pino para una abertura.

Su vestido blanco está camuflado contra la nieve.

Perdida en esta cámara de sueños, se mueve a través del polvo blanco,

pasando sus manos a través de él para despertar su memoria

Partiendo las ramas, sigue un camino abierto despejado ante ella,

desviándose hacia un puente de piedra adornado con carámbanos.

alguien esta esperando

para ella allí, una figura gris, un extraño, observándola a través de la lluvia de

blanco entre ellos.

No están seguros de por qué han venido, pero ambos anhelan

estar aqui.

Aunque no puede reconocer su rostro, lo conoce de alguna manera.

Mientras están juntos, un solo rayo de luz crece desde atrás,

envolviéndolos en su calor hasta que se disipen en él.

Cuando ella despierta,

una nube de aire invernal todavía flota sobre ella.

Fue solo un sueño otra vez

Esta mañana, un hombre se despierta del mismo sueño, uno que se repetía tan a menudo.

que a veces se sentía incompleto sin él.

Lo perseguía.

cuando sus ojos

cerrado, su rostro aún aparecía ante él, pero no uno que pudiera reconocer

Su recuerdo más antiguo es el de ser un bebé sentado frente a su familia,

incapaz de hablar o caminar por sí mismo.

Lloró durante días y noches,

sus pequeños puños se apretaron, hasta que un día no pudo recordar por qué estaba tan triste

ya no.

Junto con los otros niños, aprendió a reír y a correr de nuevo.

Esto se convirtió en su nueva vida, y todo antes de eso ya no parecía más su

El hombre observa cómo se hinchan las nubes desde su ventana y no puede evitar anticipar

la llegada de algo hoy.

Los cuerpos se abren camino junto a él mientras se sienta

al aire libre, pero son como sombras que murmuran entre sí.

ellos flotan

desapercibido ya que sus ojos solo caen sobre una mujer joven, vestida de blanco,

que está detrás de la multitud.

Se siente reconfortado, casi aliviado por la vista

de ella, y anhela estar cerca de ella

Sus ojos se encuentran, una extraña mirada anhelante que no puede ser cortada por nada.

en ese momento.

Sus ojos son como dos pozos profundos de historias, tal vez uno que él pueda

haber escuchado antes.

Aparecen cubiertos de rocío, preparados para desbordarse

A lo lejos suenan las campanas de la iglesia.

El zumbido y el movimiento del mundo.

filtrarse para perturbar su paz.

Si es un espejismo, desaparecerá

pronto, piensa.

Pero ella permanece allí, inmóvil.

Esta vez no es un sueño

Con una última mirada hacia él, la mujer se desvanece lentamente en el mar de cuerpos.

Un aguacero constante de nieve ondula en el viento hasta que no puede ver nada más que

el movimiento del blanco.

Caótico, como una oleada de emoción, y sin embargo puro, blanco,

y delicada, la tormenta de nieve sigue siendo un enigma para él.

Mientras prueba el

nevada, ve un solo rayo de luz que atraviesa una nube,

y el no puede evitar sonreir

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos