Three Wars - Momus
С переводом

Three Wars - Momus

  • Альбом: The Poison Boyfriend

  • Año de lanzamiento: 1987
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:48

A continuación la letra de la canción Three Wars Artista: Momus Con traducción

Letra " Three Wars "

Texto original con traducción

Three Wars

Momus

Оригинальный текст

The first war, the war of 14 to 18

Begins with an uprising of adrenalin

The first war begins with the testicles descending

And desire assassinating the child that you once were

The war begins at school when you rebel against the maths teacher

Who touched you up behind his desk

And ends when you’ve failed your final maths exam

And had your first success with sex

The war brings new discoveries

How to make dog fights with your thyroid and pituitary glands

How the Zeppelin can fly at your command

And a generation lays down its life

When after all they’ve done for you

The good parents die

Resurrected as your enemy

And when the girl you’ve started wanting

More than all you’ve ever wanted says «no»

She is, she is your enemy too

But you survive

And from the trenches of your newly found opinions

Freshly dug, quickly abandoned

The white flag waves for an armistice on Christmas Day

Then your voice rings round the family front room

Like a drill sergeant’s in front of his platoon

Broken, broken too soon

But you survive

The second war, the war of 39 to 45

Begins when you identify your own inner Third Reich

The second war begins with a sudden hypochondria

A visit to a doctor who waves a piece of paper and says

«This time it’s just a false alarm»

The war begins at work with some intoxicating news

When the letter comes that offers you promotion

And ends when you decide to let them offer it

To younger men with more ambition

The war brings new perspectives when you suddenly see through

The politics of power which possessed you

Through all your waking hours

And a generation lays down its life

When the whizz kids of the industry

Slow down, slow down and die

Resurrected as your enemy

And when the woman who accepted you

When all the rest rejected you goes

She is, she is your enemy too

But you survive

And at weekends you get custody of an only child

Already adolescent and unreconciled

Who laughs at you, you and your new-found piety

And his laugh rings round your faint desire for god

Like an order from an inner firing squad

Breaking, breaking the ties of blood

But you survive

But the third war is the war that never comes

The war that never comes to everyone

Begins the second after next by accident

Ends everything except itself

The war brings nothing, the unimaginable

That the old imagine all the time

Imagine imagination dying

And a generation lays down its life

When it refuses the creation

Of new ways, new ways to live

And when the great invention falls apart

Ripping through the atoms of your heart

The third war, the third war will start

Which no-one survives

Перевод песни

La primera guerra, la guerra del 14 al 18

Comienza con un levantamiento de adrenalina

La primera guerra comienza con los testículos descendiendo

Y ganas de asesinar al niño que una vez fuiste

La guerra comienza en la escuela cuando te rebelas contra el profesor de matemáticas

¿Quién te tocó detrás de su escritorio?

Y termina cuando has reprobado tu examen final de matemáticas

Y tuviste tu primer éxito con el sexo

La guerra trae nuevos descubrimientos.

Cómo hacer peleas de perros con las glándulas tiroides y pituitaria

Cómo puede volar el Zeppelin a tus órdenes

Y una generación da su vida

Cuando después de todo lo que han hecho por ti

Los buenos padres mueren

Resucitado como tu enemigo

Y cuando la chica que has empezado a querer

Más de lo que siempre has querido dice «no»

Ella es, ella es tu enemiga también

pero sobrevives

Y desde las trincheras de tus opiniones recién encontradas

Recién excavado, rápidamente abandonado

La bandera blanca ondea para un armisticio el día de Navidad

Entonces tu voz resuena en la sala de estar de la familia.

Como un sargento de instrucción frente a su pelotón

Roto, roto demasiado pronto

pero sobrevives

La segunda guerra, la guerra del 39 al 45

Comienza cuando identificas tu propio Tercer Reich interior

La segunda guerra comienza con una hipocondría repentina

Una visita a un médico que agita un papel y dice

«Esta vez es solo una falsa alarma»

La guerra comienza en el trabajo con una noticia embriagadora

Cuando llega la carta que te ofrece ascenso

Y termina cuando decides dejar que te lo ofrezcan

A hombres más jóvenes con más ambición

La guerra trae nuevas perspectivas cuando de repente ves a través

La política del poder que te poseyó

A través de todas tus horas de vigilia

Y una generación da su vida

Cuando los niños prodigio de la industria

Reducir la velocidad, reducir la velocidad y morir

Resucitado como tu enemigo

Y cuando la mujer que te aceptó

Cuando todo el resto te rechazó, te vas

Ella es, ella es tu enemiga también

pero sobrevives

Y los fines de semana obtienes la custodia de un hijo único

Ya adolescente y sin reconciliar

¿Quién se ríe de ti, de ti y de tu piedad recién descubierta?

Y su risa resuena en torno a tu débil deseo por Dios

Como una orden de un pelotón de fusilamiento interno

Rompiendo, rompiendo los lazos de sangre

pero sobrevives

Pero la tercera guerra es la guerra que nunca llega

La guerra que nunca llega a todos

Comienza el segundo después del siguiente por accidente

Acaba con todo excepto consigo mismo

La guerra no trae nada, lo inimaginable

Que los viejos imaginan todo el tiempo

Imagina la imaginación muriendo

Y una generación da su vida

Cuando niega la creación

De nuevas formas, nuevas formas de vivir

Y cuando el gran invento se desmorona

Desgarrando los átomos de tu corazón

La tercera guerra, la tercera guerra comenzará

que nadie sobrevive

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos