Mai Noda - Momus
С переводом

Mai Noda - Momus

  • Альбом: Stars Forever

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:07

A continuación la letra de la canción Mai Noda Artista: Momus Con traducción

Letra " Mai Noda "

Texto original con traducción

Mai Noda

Momus

Оригинальный текст

I am Mai Noda’s strawberry iMac

Switch on my screen

A strawberry coloured Apple computer

Also in green

I sit in the gloom of this little room

Emitting a luminous hum

Deep in my pink

Translucent sleep

Waiting for Mai to come home

This is our world, iMac and Mai

Here in our room

Body and mind and industrial design

Under the moon

Translucent and pink I sit on the table

Designed by the Englishman Ive

A few sparks of static make my screen crackle

As I come alive

I rise from my deep translucent sleep

Mai sits there reading a book

Mai takes a bath

And when she’s clean

Mai reads Queneau, Bataille and Celine

This is our world, iMac and Mai

Here in our room

One human being and her machine

Together alone

Bare on her flat tatami mat

Mai turns the page

Lost in her dream

Lithe as a cat

With thoughts that are strange

Mai turns to me

And I see

Her face in the frame of my screen

She looks like a goldfish

Voluptuous and naked

Golden and green

This is our world, iMac and Mai

Here in our room

The crackling of Bebop on chunky black vinyl

A modem negotiates the line

Her favourite PostPet, a small yellow rabbit

Brings Mai her mail

Outside the rain, the sweet summer rain

Falls on the wall

This is our world, iMac and Mai

Here in our room

One human being and her machine

Under the moon

Перевод песни

Soy el iMac fresa de Mai Noda

Encender mi pantalla

Una computadora Apple de color fresa

También en verde

Me siento en la penumbra de esta pequeña habitación

Emitiendo un zumbido luminoso

En lo profundo de mi rosa

Sueño translúcido

Esperando a que Mai vuelva a casa

Este es nuestro mundo, iMac y Mai

Aquí en nuestra habitación

Cuerpo y mente y diseño industrial

Bajo la luna

Translúcido y rosa me siento en la mesa

Diseñado por el inglés Ive

Algunas chispas de estática hacen que mi pantalla cruje

A medida que cobro vida

Me levanto de mi profundo sueño translúcido

Mai se sienta allí leyendo un libro

Mai se baña

Y cuando ella está limpia

Mai lee Queneau, Bataille y Celine

Este es nuestro mundo, iMac y Mai

Aquí en nuestra habitación

Un ser humano y su máquina.

Juntos solos

Desnuda en su tatami plano

Mai pasa la página

Perdida en su sueño

Ágil como un gato

Con pensamientos que son extraños

Mai se vuelve hacia mí

y veo

Su rostro en el marco de mi pantalla

parece un pez dorado

Voluptuosa y desnuda

dorado y verde

Este es nuestro mundo, iMac y Mai

Aquí en nuestra habitación

El crepitar de Bebop en un vinilo negro grueso

Un módem negocia la línea

Su PostPet favorito, un pequeño conejo amarillo.

Trae a Mai su correo.

Afuera la lluvia, la dulce lluvia de verano

Cae en la pared

Este es nuestro mundo, iMac y Mai

Aquí en nuestra habitación

Un ser humano y su máquina.

Bajo la luna

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos