The Laird of Inversnecky - Momus
С переводом

The Laird of Inversnecky - Momus

  • Año de lanzamiento: 2002
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:42

A continuación la letra de la canción The Laird of Inversnecky Artista: Momus Con traducción

Letra " The Laird of Inversnecky "

Texto original con traducción

The Laird of Inversnecky

Momus

Оригинальный текст

'I'd rather sleep with her with no clothes on than you in your best suit'

I said to my dummy at the Winter Gardens, Rothesay, Isle of Bute

While the manager, praying for rain, watched the £50 grey clouds

Rolling in

Knowing if it rained we’d get the crowds

Knowing if it rained we’d get the crowds

Born in Greenock, 'the Tall Drole' was known to all

Worked in the mines and the mills but ended up in music hall

Maidie played the accordion, she was 'the Small Doll'

We could bring the hoose doon, nae bother at a'!

It all seems like yesterday, though you weren’t alive

The Panopticon, the Trongate, Glasgow 1935

In the name of the wee man, here comes Funny Clive

God, it made you glad to be alive

It’s the Laird of Inversnecky here, aye you ken me weil

With ma cast of characters frae places that are nearly real

Cold today!

Aye!

That’s why we’re by the seaside

Everybody come

To the Aberdeen Beach Pavilion

Every single night is fun!

I began as the panto tea boy

Became the canny Scot

Like a chimney sweep on a ladder to very top

Synonymous for many with my famous character

The Reverend IM Jolly the morose minister

The character comedians you may see today

Where’d they get their talent for remarkable mimicry?

It’s plain to see, it came from me

I saw them scribbling away

They all laughed like crazy

At my «hoity-toity ladies»

'The flag at the castle is half mast high

Let’s all go down to Mackie’s for a wee cup of tea'

It’s the Laird of Inversnecky here, back to make you greet

The Portobello pierrots they cannae compete

At the Aberdeen Beach Pavilion

Sixteen bloody years we’ve run

And every single night of it’s been fun!

Every single bloody night’s been fun!

Перевод песни

"Prefiero dormir con ella sin ropa que tú con tu mejor traje"

Le dije a mi muñeco en Winter Gardens, Rothesay, Isle of Bute

Mientras el gerente, rezando por la lluvia, observaba las nubes grises de £ 50

Rodando en

Sabiendo que si llovía obtendríamos la multitud

Sabiendo que si llovía obtendríamos la multitud

Nacido en Greenock, 'el Drole Alto' era conocido por todos

Trabajó en las minas y los molinos, pero terminó en el music hall

Maidie tocaba el acordeón, ella era 'la pequeña muñeca'

¡Podríamos arruinar la casa, sin molestarnos en nada!

Todo parece que fue ayer, aunque no estabas vivo

El Panóptico, el Trongate, Glasgow 1935

En nombre del hombrecito, aquí viene Funny Clive

Dios, te hizo feliz de estar vivo

Es el Laird de Inversnecky aquí, sí, me conoces bien

Con un elenco de personajes en lugares que son casi reales

¡Frío hoy!

¡Sí!

Por eso estamos junto al mar

vengan todos

Al pabellón de la playa de Aberdeen

¡Todas las noches son divertidas!

Empecé como el chico del té panto

Se convirtió en el escocés astuto

Como un deshollinador en una escalera hasta la cima

Sinónimo para muchos de mi famoso personaje

El reverendo IM Jolly el ministro malhumorado

Los comediantes de personajes que puedes ver hoy

¿De dónde sacaron su talento para la mímica notable?

Es fácil de ver, vino de mí

Los vi garabateando

todos se rieron como locos

A mis «señoras engreídas»

'La bandera en el castillo está a media asta

Bajemos todos a Mackie's por una pequeña taza de té

Es el Laird de Inversnecky aquí, de vuelta para hacerte saludar.

Los pierrots de Portobello no pueden competir

En el pabellón de la playa de Aberdeen

Dieciséis malditos años hemos corrido

¡Y cada noche ha sido divertida!

¡Cada maldita noche ha sido divertida!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos