Psychopathia Sexualis - Momus
С переводом

Psychopathia Sexualis - Momus

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:55

A continuación la letra de la canción Psychopathia Sexualis Artista: Momus Con traducción

Letra " Psychopathia Sexualis "

Texto original con traducción

Psychopathia Sexualis

Momus

Оригинальный текст

Twilight’s falling peacefully across the railway line

The lamps come on in Pervert Park and the moon begins to shine

There’s a distant sound of barking dogs up at Pubic Peak

The beds all creak at Deviant Falls, and there’s molls on Murder Street

I’m your station master, welcome all and sundry

To Psychopathia, Sexualis, population six hundred

Typical in every way except one, and that’s apparent

The walls in all the buildings here are totally transparent

Puffing round the railway track here comes the evening train

Bringing Dr Kinsey back to talk with us again

We must be doing something right cos he comes time after time

Excuse me just one minute, there’s a critter on the line

Good evening Dr Kinsey, why thank you, not too bad

I guess you’re staying over at the Hotel Marquis de Sade?

Why look, there’s Zack the owner, I can see him through the wall

Tying Louise to the writing desk and making her suck his balls

I see you’ve got your notebook out, you know it takes all sorts

I sometimes think it’s just as well we can’t see people’s thoughts

Even if their actions often speak out loud and clear

At least in Psychopathia, I think that’s why you’re here

We may be small, but we like to think we’re all blessed

Welcome to Psychopathia, SX

There’s beautiful waterfalls, there’s lovely valleys

In Psychopathia, Sexualis

I’ll help you with your luggage, sir, the station’s closing now

I’ll take this one, that’s all right, I can lift it -- holy cow!

Doctor, what you got in there, cine cameras?

Well I never

Oh look, here’s Rob the farmhand, Evening, Rob, lovely weather!

Maybe you should follow him and wait outside the barn

He’ll penetrate the dairy cows, it doesn’t do no harm

Some folks even think it makes the milk drink even better

But others kind of wish he’d think to wear a French letter

A typical American town, the same as all the rest

Welcome to Psychopathia, SX

Evening, Reverend, how’s your sister, your lovely sister your wife?

Here comes Pete the mailman, he interferes with children

Evening Pete, you doing all right?

Some say he’s even killed 'em

But if he did he’s got the bodies well hid, threw Bill right off the track

That’s just as well, cos Sherrif Bill’s a necrophiliac

What you writing, doctor, looks like a perscription

Them words is Latin, ain’t they, some technical description?

Well, here’s your hotel, I’ll leave you now, got to lock the station

Then mosey home for another night of lonely masturbation

In hornery America, see, there ain’t much else to do

I guess that’s why we’re valuable to scientists like you

A typical American town with transparent walls

Psychopathia, Sexualis, goodnight y’all

Перевод песни

Crepúsculo está cayendo pacíficamente a través de la vía del tren

Las lámparas se encienden en Pervert Park y la luna comienza a brillar

Hay un sonido distante de perros ladrando en Pubic Peak

Todas las camas crujen en Deviant Falls, y hay molls en Murder Street

Soy su jefe de estación, bienvenidos todos y cada uno

A Psychopathia, Sexualis, población seiscientas

Típico en todos los sentidos excepto en uno, y eso es evidente

Las paredes de todos los edificios aquí son totalmente transparentes.

Resoplando alrededor de las vías del tren aquí viene el tren de la tarde

Traer al Dr Kinsey de regreso para hablar con nosotros nuevamente

Debemos estar haciendo algo bien porque viene una y otra vez.

Disculpe, solo un minuto, hay un bicho en la línea.

Buenas noches Dr. Kinsey, muchas gracias, no está tan mal.

¿Supongo que te hospedarás en el Hotel Marquis de Sade?

Mira, ahí está Zack, el dueño, puedo verlo a través de la pared.

Atar a Louise al escritorio y hacer que le chupe las bolas

Veo que has sacado tu cuaderno, sabes que se necesita todo tipo

A veces pienso que es mejor que no podamos ver los pensamientos de las personas

Incluso si sus acciones a menudo hablan alto y claro

Al menos en Psychopathia, creo que es por eso que estás aquí.

Puede que seamos pequeños, pero nos gusta pensar que todos somos bendecidos

Bienvenido a Psicopatía, SX

Hay hermosas cascadas, hay hermosos valles

En Psicopatía, Sexualis

Lo ayudaré con su equipaje, señor, la estación está cerrando ahora.

Tomaré este, está bien, puedo levantarlo, ¡santa vaca!

Doctor, ¿qué tiene ahí, cámaras de cine?

Bueno, yo nunca

Oh, mira, aquí está Rob, el granjero. ¡Buenas noches, Rob, buen tiempo!

Tal vez deberías seguirlo y esperar afuera del granero.

Penetrará en las vacas lecheras, no hace daño

Algunas personas incluso piensan que hace que la leche se beba aún mejor.

Pero a otros les gustaría que pensara en usar una letra francesa

Un típico pueblo americano, igual que todos los demás

Bienvenido a Psicopatía, SX

Buenas noches, reverendo, ¿cómo está su hermana, su encantadora hermana, su esposa?

Aquí viene Pete el cartero, se mete con los niños

Buenas noches, Pete, ¿estás bien?

Algunos dicen que incluso los mató

Pero si lo hizo, tiene los cuerpos bien escondidos, arrojó a Bill fuera de la pista

Eso está bien, porque Sherrif Bill es un necrófilo

Lo que escribe, doctor, parece una receta.

Esas palabras son latinas, ¿no es cierto? ¿Alguna descripción técnica?

Bueno, aquí está tu hotel, te dejo ahora, tengo que cerrar la estación

Luego mosey a casa para otra noche de masturbación solitaria.

En Hornery America, mira, no hay mucho más que hacer

Supongo que por eso somos valiosos para científicos como tú.

Un pueblo típico americano con paredes transparentes

Psychopathia, Sexualis, buenas noches a todos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos