Hinkfuss at the Glyptothek - Momus
С переводом

Hinkfuss at the Glyptothek - Momus

  • Альбом: Glyptothek

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:06

A continuación la letra de la canción Hinkfuss at the Glyptothek Artista: Momus Con traducción

Letra " Hinkfuss at the Glyptothek "

Texto original con traducción

Hinkfuss at the Glyptothek

Momus

Оригинальный текст

Hinkfuss at the Glyptothek

Admiring muscles on the neck

Of the Barberini Faun

Known as the Drunken Satyr

Woodland sprite, a goatlike tail

Splay-thighed, bug-eyed, very male

Pointed ears, a horned head

«That's the way!»

Hinkfuss said

A satyr’s life’s the life for him

He’d play the flute and live on gin

And facilitate the whims

Of Dionysus

The brittle whistle of the wind

Ithyphallic birds all sing

Giggling water at the crystal stream

Laps his marble body

Pursuing nymphs across mosaics

Dryads, Naiads and Nereids

Hinkfuss wouldn’t need sex aids

The wind is his Levitra

The siege of Rome, the Goths attack

The mausoleum, Romans grab

Hadrian’s statues, which get smashed

Serving as projectiles

Hinkfuss Satyr wakes, alas

Body cracked like shattered glass

Right leg damaged, hands stuck fast

Parts of his head gone missing

These days Hinkfuss is restored

Lolls with dildo by the door

Of the Glyptothek, don’t stare

Be careful what you wish for

Перевод песни

Hinkfuss en la Gliptoteca

Admirando los músculos del cuello

Del Fauno Barberini

Conocido como el sátiro borracho

duende del bosque, una cola de cabra

Muslo abierto, ojos saltones, muy masculino

Orejas puntiagudas, cabeza con cuernos

"¡Esa es la manera!"

Hinkfuss dijo

La vida de un sátiro es la vida para él

Tocaría la flauta y viviría de ginebra

Y facilitar los caprichos

de dionisio

El silbido quebradizo del viento

Todos los pájaros itifálicos cantan

Agua riendo en el arroyo de cristal

Lame su cuerpo de mármol

Persiguiendo ninfas a través de mosaicos

Dryads, Náyades y Nereidas

Hinkfuss no necesitaría ayudas sexuales

El viento es su Levitra

El asedio de Roma, el ataque de los godos

El mausoleo, los romanos agarran

Las estatuas de Adriano, que se rompen

Sirviendo como proyectiles

Hinkfuss Satyr se despierta, por desgracia

Cuerpo agrietado como vidrio roto

Pierna derecha dañada, manos atascadas rápidamente

Partes de su cabeza desaparecidas

Estos días Hinkfuss está restaurado

Se tira con un consolador junto a la puerta

De la Gliptoteca, no mires

Tener cuidado con lo que deseas

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos