A continuación la letra de la canción Qualche Splendido Giorno Artista: Modena City Ramblers Con traducción
Texto original con traducción
Modena City Ramblers
Il faro tagliava la notte, un filo d’acqua bagnava la strada
Camminavano insieme in direzione del ponte, da un portone una tromba suonava
Lei guardava in basso le scarpe, tra cicche spente, giornali e lattine
Lui fischiava un vecchio blues e pensava ad una cosa qualunque da dire
Ma non piangere per me, non piangere per me Perch?
presto o tardi sai sar?
di nuovo qui intorno
Ma non piangere per me, non piangere per me Ci troveremo ancora sai, in qualche splendido giorno
Una vecchia indiana vestita di giallo li osservava seduta a un balcone
Lei sorrise appena e gett?
una moneta al mendicante dal cappello marrone
Lui marcava i passi come Jimmy Dean, masticando una frase d’addio
«Ogni cosa?
gi?
fatta, ogni cosa?
gi?
detta, quando vedi che il racconto?
finito.»
Ma non piangere per me, non piangere per me Perch?
presto o tardi sai sar?
di nuovo qui intorno
Ma non piangere per me, non piangere per me Ci troveremo ancora sai, in qualche splendido giorno
Il marciapiede era grigio e deserto, nella notte un lampione brillava
Lui la strinse forte al suo fianco, mentre lontano un cane abbaiava
«Era tutto scritto da sempre sai.
Era racchiuso nel mazzo di carte
Che la donna rossa si incontra col fante, ma alla fine il giro riparte»
Ma non piangere per me, non piangere per me Perch?
presto o tardi sai sar?
di nuovo qui intorno
Ma non piangere per me, non piangere per me Ci troveremo ancora sai, in qualche splendido giorno
Lei gli disse: «Che il viaggio sia buono»
Lui rispose soltanto: «Lo sar?»
El faro cortaba la noche, un hilo de agua bañaba el camino
Caminaron juntos hacia el puente, una trompeta sonaba desde una puerta
Se miró los zapatos, entre colillas apagadas, periódicos y latas.
Silbó un viejo blues y pensó en cualquier cosa que decir
Pero no llores por mí, no llores por mí ¿Por qué?
tarde o temprano sabes que será?
por aquí otra vez
Pero no llores por mí, no llores por mí Nos encontraremos de nuevo, ya sabes, en algún hermoso día
Un indio viejo vestido de amarillo los miraba sentados en un balcón
Ella solo sonrió y tiró?
una moneda al mendigo del sombrero marrón
Iba marcando los pasos como Jimmy Dean, masticando una frase de despedida
"¿Todo?
ya
hecho, todo?
ya
dijo, ¿cuándo ves ese cuento?
acabado."
Pero no llores por mí, no llores por mí ¿Por qué?
tarde o temprano sabes que será?
por aquí otra vez
Pero no llores por mí, no llores por mí Nos encontraremos de nuevo, ya sabes, en algún hermoso día
La acera estaba gris y desierta, una farola brillaba en la noche
La abrazó con fuerza a su lado mientras un perro ladraba a lo lejos.
“Todo estaba escrito todo el tiempo, ya sabes.
Estaba encerrado en la baraja de cartas.
Que la mujer roja se encuentra con el soldado de infantería, pero al final el recorrido vuelve a empezar"
Pero no llores por mí, no llores por mí ¿Por qué?
tarde o temprano sabes que será?
por aquí otra vez
Pero no llores por mí, no llores por mí Nos encontraremos de nuevo, ya sabes, en algún hermoso día
Ella le dijo: "Que el viaje sea bueno"
Él solo respondió: "¿Será?"
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos