
A continuación la letra de la canción Piove ormai da tre giorni Artista: Modà Con traducción
Texto original con traducción
Modà
Piove ormai da tre giorni
E non sento i tuoi passi
Sento solo il rumore dell’acqua
Che lava i ricordi
Senza mai cancellarli
Piove ormai da tre giorni
Che a pensarci potrebbe piacermi
Se al posto dei lampi
Ora avessi i tuoi occhi
Per trovare quel poco di luce
Che riesce a cambiarmi
Piove ormai da tre giorni
Tengo duro ma bussi
Bussi tutte le volte che dormo
E incateni i miei sogni
E non voglio svegliarmi
Come vento arrabbiato
Mi pieghi e non riesci a spezzarmi
Mentre perdi il tuo tempo
A domare le fiamme che hai dentro ma soffri
Ma perché è sempre così difficile con te
Se pensi ancora che in amore si può vincere
Allora vinci e perdi me
Ma poi non cercare più
Stupide scuse perché non ci casco più.
Preferisco i ricordi.
Piove ormai da tre giorni
E il rancore che porti
Ogni volta che guardi lo specchio
Lo leggi negli occhi
Mentre piangi e mi pensi
E non provi neanche un piccolo
Senso di colpa che possa aiutarti
A saltare quel muro di orgoglio
Da cui ti nascondi
Ma perché è sempre così difficile con te
Se pensi ancora che in amore si può vincere
Allora vinci e perdi me
Ma poi non cercare più stupide scuse
Perché non ci casco più.
Preferisco i ricordi
Ma perché è sempre così difficile con te
Se pensi ancora che in amore si può vincere
Allora vinci e perdi me
Ma poi non cercare più stupide
Scuse perché non ci casco più
Preferisco i ricordi, preferisco i ricordi.
E piove ormai da tre giorni
Ha estado lloviendo durante tres días
y no escucho tus pasos
solo escucho el sonido del agua
Que lava los recuerdos
Sin borrarlos nunca
Ha estado lloviendo durante tres días
Que me gustaría pensar en ello
Si en lugar de un rayo
Ahora tenía tus ojos
Para encontrar ese poco de luz
Eso logra cambiarme
Ha estado lloviendo durante tres días
aguanto pero tu llamas
llamo cada vez que duermo
Y encadenar mis sueños
Y no quiero despertar
como viento furioso
Me doblas y no puedes romperme
Mientras pierdes tu tiempo
Para domar las llamas que tienes dentro pero sufres
Pero, ¿por qué siempre es tan difícil contigo?
Si todavía piensas que en el amor puedes ganar
Entonces gana y piérdeme
Pero entonces no busques más
Estúpidas excusas por las que ya no me enamoro.
Prefiero los recuerdos.
Ha estado lloviendo durante tres días
Y el rencor que llevas
Cada vez que te miras en el espejo
Puedes verlo en el ojo
mientras tu lloras y piensas en mi
Y ni siquiera intentes un poco
Culpa que te puede ayudar
Para saltar ese muro de orgullo
de la que te escondes
Pero, ¿por qué siempre es tan difícil contigo?
Si todavía piensas que en el amor puedes ganar
Entonces gana y piérdeme
Pero entonces no busques más excusas estúpidas
Porque ya no me enamoro.
prefiero los recuerdos
Pero, ¿por qué siempre es tan difícil contigo?
Si todavía piensas que en el amor puedes ganar
Entonces gana y piérdeme
Pero entonces no parezcas más estúpido.
Excusas por las que ya no me enamoro
Prefiero los recuerdos, prefiero los recuerdos.
Y ha estado lloviendo durante tres días
Modà • 2022
Modà • 2014
Modà • 2011
Modà, Jarabe De Palo • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà, Francesco Renga • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà • 2022
Modà • 2020
Modà • 2014
Modà • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos