Последняя встреча - Многоточие
С переводом

Последняя встреча - Многоточие

  • Альбом: Лучшие песни за 20 лет

  • Год: 2018
  • Язык: ruso
  • Длительность: 2:28

A continuación la letra de la canción Последняя встреча Artista: Многоточие Con traducción

Letra " Последняя встреча "

Texto original con traducción

Последняя встреча

Многоточие

Оригинальный текст

В моем сердце нет любви - осталась только печаль

Фотоснимки твои не тревожат мою душу,

Ведь знаю я о том, что тебе уже не нужен

Только дымом сигарет я заполняю пустоту,

Мне не нужен никто, я никого не ищу,

В моих мыслях тоска напрасно прожитых дней,

И с каждым новым часом мне живется все хуёвей,

Стали серыми дни и пустыми разговоры,

Ночную тишину не тревожат твои стоны,

Прощальными огнями догорают жизни свечи,

Вставая рано утром, говорю:

быстрей бы вечер…

Последняя встреча, черствые фразы

И снег, как осколки разбитой вазы

Хрустит под ногами, разрезая подошву ботинок

Закончился наш поединок ничьей, разошлись по углам

И сгорели подобно снам…

Ну, а вокруг дети убивают друг друга,

Клеем дышат перед мусорскими глазами,

А те, кто постарше проводят дни в одиночестве

С разломанной жизнью, повышенными тарифами

И каждый мечтает о чем-то хорошем,

Мастурбация мозгом в долбаный телевизор,

А я хотел большего – Звезд, Неба, Космоса

Последняя встреча – и ни хуя не осталось, сука!!!

Последняя встреча, черствые фразы

И снег, как осколки разбитой вазы

Хрустит под ногами, разрезая подошву ботинок

Закончился наш поединок ничьей, разошлись по углам

И сгорели подобно снам…

Перевод песни

No hay amor en mi corazón, solo queda la tristeza.

Tus fotografías no turban mi alma,

Después de todo, sé que ya no necesitas

Sólo el humo del cigarrillo lleno el vacío

No necesito a nadie, no busco a nadie.

En mis pensamientos, el anhelo de los días vividos en vano,

Y con cada nueva hora vivo toda la mierda,

Los días se han vuelto conversaciones grises y vacías

El silencio de la noche no lo turban tus gemidos,

Las velas se apagan con las luces de despedida,

Levantándome temprano en la mañana, digo:

date prisa tarde...

Última reunión, frases insensibles

Y la nieve, como fragmentos de un jarrón roto

Crujidos debajo de los pies, cortando las suelas de los zapatos

Nuestro duelo terminó en empate, se fue a las esquinas

Y quemado como los sueños...

Bueno, alrededor de los niños se están matando unos a otros,

Respiran pegamento frente a los ojos de Musorskie,

Y los que son mayores pasan sus días solos

Con una vida rota, aumento de las tasas

Y todos sueñan con algo bueno

Masturbación cerebral frente a la puta tele

Y quería más: estrellas, cielo, espacio

La última reunión, ¡y no queda ni un pene, perra!

Última reunión, frases insensibles

Y la nieve, como fragmentos de un jarrón roto

Crujidos debajo de los pies, cortando las suelas de los zapatos

Nuestro duelo terminó en empate, se fue a las esquinas

Y quemado como los sueños...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos