The Gypsy, The Punk, And The Fool (A Tale) - Mischief Brew
С переводом

The Gypsy, The Punk, And The Fool (A Tale) - Mischief Brew

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:21

A continuación la letra de la canción The Gypsy, The Punk, And The Fool (A Tale) Artista: Mischief Brew Con traducción

Letra " The Gypsy, The Punk, And The Fool (A Tale) "

Texto original con traducción

The Gypsy, The Punk, And The Fool (A Tale)

Mischief Brew

Оригинальный текст

(My mother said

I never should

Play with the gypsies in the wood

If I did

She;

d surely say

Naughty lad to disobey)

Lay the sleepy children down

Battered and on baby’s brow

Embers turn the night to smoke

Bottles, shelves of rebel ray and ghost

Of all jokes

Horses tethered tight to them hang

In the beds of straw strong arms fade

What are the words of the gypsy lament

Carnival, not hunted by the land

Sing of no surrender

Saw a fiddle cracked in a seller’s shack

That look on his face said don’t come back

As the crusty and the gypsy had their spat

Which one owns less of the land

One has asked the other if there;

s space

The other laughs, «You'd hardly last a day.

For all your bean fields and 'your pay-no-rents'

Can you really sing the rogue’s lament?

You’ll hang before you surrender, you’ll hang before you surrender,

you’ll hang before you surrender»

«I will not surrender!»

Hey!

«The boy could have grown to never strain a hand

Yet now he talks of working his own land

And father’s bribery is all for naught

For the moral of these stories can’t be bought

How a barber when idly’s his shed

To tend the wheat that soon should be your bread

If you choose rebellion over sweet consent, can you really sing the rogue’s

lament?

Not yet!"

I’ll sing the rogue’s lament never again

I’ll sing the rogue’s lament never again

When you roll your own bed, you;

ll always be on some lead

You cannot sing the rogue’s lament again

I’ll sing the rogue’s lament never again

I’ll sing the rogue’s lament never again

When you make your own bread, the baker’s always a friend,

You cannot sing the rogue’s lament again

I’ll sing the rogue’s lament never again

I’ll sing the rogue’s lament never again

When you roll your own bed, you’ll always be on some lead

You cannot sing the rogue’s lament again

You’ll sing the rogue’s lament never again!

Перевод песни

(Mi madre dijo

nunca debería

Juega con los gitanos en el bosque

Si lo hice

Ella;

d seguramente decir

Muchacho travieso para desobedecer)

Acueste a los niños dormidos

Maltratadas y en la frente del bebé

Las brasas convierten la noche en humo

Botellas, estanterías de rebel ray y ghost

De todos los chistes

Caballos atados fuertemente a ellos cuelgan

En los lechos de paja fuertes brazos se desvanecen

¿Cuáles son las palabras del lamento gitano?

Carnaval, no cazado por la tierra

Cantar de no rendirse

Vi un violín roto en la choza de un vendedor

Esa mirada en su rostro decía que no volvieras

Como el crusty y el gitano tenían su escupió

Cuál es el dueño de menos de la tierra

Uno ha preguntado al otro si está allí;

espacio

El otro se ríe: «Apenas durarías un día.

Por todos tus campos de frijol y 'tu pay-no-rents'

¿De verdad puedes cantar el lamento del pícaro?

Te colgarán antes de rendirte, te colgarán antes de rendirte,

te colgarán antes de rendirte»

"¡No me rendiré!"

¡Oye!

«El niño podría haber crecido para nunca forzar una mano

Sin embargo, ahora habla de trabajar su propia tierra

Y el soborno del padre es todo en vano

Porque la moraleja de estas historias no se puede comprar

Cómo un peluquero cuando está ocioso en su cobertizo

Para cuidar el trigo que pronto debe ser tu pan

Si eliges la rebelión sobre el dulce consentimiento, ¿puedes realmente cantar el pícaro?

¿lamento?

¡Todavía no!"

Cantaré el lamento del pícaro nunca más

Cantaré el lamento del pícaro nunca más

Cuando enrollas tu propia cama, tú;

siempre estaré en alguna pista

No puedes volver a cantar el lamento del pícaro

Cantaré el lamento del pícaro nunca más

Cantaré el lamento del pícaro nunca más

Cuando haces tu propio pan, el panadero siempre es un amigo,

No puedes volver a cantar el lamento del pícaro

Cantaré el lamento del pícaro nunca más

Cantaré el lamento del pícaro nunca más

Cuando ruede su propia cama, siempre estará con alguna correa

No puedes volver a cantar el lamento del pícaro

¡Nunca más cantarás el lamento del pícaro!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos