Caruso - Mireille Mathieu

Caruso - Mireille Mathieu

  • Año de lanzamiento: 1990
  • Idioma: Francés
  • Duración: 5:10

A continuación la letra de la canción Caruso Artista: Mireille Mathieu Con traducción

Letra " Caruso "

Texto original con traducción

Caruso

Mireille Mathieu

Texto original

La Lune brille et sur la mer souffle le vent en rafale sur la vieille terrasse

au bord du golfe de Sorrente

Un homme serre une fille très fort sans retenir ses larmes la gorge nouée de

chagrin pourtant malgré lui il chante

Je t’aime tant je t’aime passionnément et tu le sais dans le fond de moi-même

je ressens ta chaleur comme jamais

Cette lumière sur la mer lui fait penser aux nuits de l’Amérique mais ce ne

sont que mirages comme un sillage de bateau

Il entend dans le lointain des guitares qui jouent des romances d’hier et la

Lune à travers les nuages éclaire le golfe de Sorrente

Les yeux de l’amour au fond de la nuit lui paraissent encore plus clairs il

laisse échapper une dernière larme pourtant malgré lui il chante

Je t’aime tant je t’aime passionnément et tu le sais dans le fond de moi-même

je ressens ta chaleur comme jamais

Puissance de la musique qui fait d’un acte banal à un coup de baguette magique

un geste magistral

Le regard qu’elle jette sur lui est plein de certitude il a oublié ce qu’il

était il va quitter le sud

La vie lui paraît menaçante tout comme une nuit de l’Amérique il a envie de

s’accrocher encore au golfe de Sorrente

C’est peut-être la vie qui veut fuir il n’entend plus que la musique il ferme

les yeux comme un enfant sans s’interroger il chante

Je t’aime tant je t’aime passionnément et tu le sais dans le fond de moi-même

je ressens ta chaleur comme jamais

Je t’aime tant je t’aime passionnément et tu le sais dans le fond de moi-même

je ressens ta chaleur comme jamais

Traducción de la canción

La luna brilla y el mar sopla el viento racheado en la vieja terraza

en el borde del Golfo de Sorrento

Un hombre abraza muy fuerte a una chica sin contener las lágrimas con un nudo en la garganta.

pena pero a pesar de sí mismo canta

Te amo tanto te amo apasionadamente y en el fondo lo sabes

Siento tu calor como nunca antes

Esta luz sobre el mar le hace pensar en las noches de América pero no

son solo espejismos como la estela de un barco

Oye guitarras a lo lejos tocando los romances de ayer y el

Luna a través de las nubes ilumina el Golfo de Sorrento

Los ojos del amor en el fondo de la noche le parecen aún más claros que él.

deja escapar una última lágrima pero a pesar de sí mismo canta

Te amo tanto te amo apasionadamente y en el fondo lo sabes

Siento tu calor como nunca antes

El poder de la música que convierte un acto mundano en una ola de una varita mágica

un gesto magistral

La mirada que le lanza está llena de certeza de que ha olvidado lo que

se iba a ir del sur

La vida le parece amenazante como una noche americana que anhela.

todavía se aferran al Golfo de Sorrento

Tal vez sea la vida la que quiere huir solo escucha la musica que cierra

ojos como un niño sin cuestionar canta

Te amo tanto te amo apasionadamente y en el fondo lo sabes

Siento tu calor como nunca antes

Te amo tanto te amo apasionadamente y en el fondo lo sabes

Siento tu calor como nunca antes

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos