
A continuación la letra de la canción Les gueules cassées Artista: Miossec Con traducción
Texto original con traducción
Miossec
A tous mes amis
A toutes les gueules cassées
Qui ont dû un jour se rendre
Qui n’ont pu résister
A la pluie, au vent
Aux éléments déchaînés
A tous mes amis
A toutes les gueules cassées
Qui se sont laissé surprendre
Juste en bas de la jetée
Par la marée montante
Par une belle nuit d'été
A tous mes amis, à toutes les gueules cassées
Qui n’ont jamais pu se rendre, qui n’ont pu se calmer
A tous mes amis, à toutes les gueules cassées
Qui n’ont jamais pu se rendre, qui n’ont pu se calmer
A tous mes amis
A toutes les gueules cassées
Qui ont dû aller se faire pendre
Qui ont dû se balancer
A des branches qui ne demandent qu'à se fendre
A du bois qui ne demande qu'à casser
A tous mes amis
A toutes les gueules cassées
Aux plaies, aux bosses
Aux visages émaciés
Même si la chair est tendre
Elle est parfois empoisonnée
A tous mes amis, à toutes les gueules cassées
Qui n’ont jamais pu se rendre, qui n’ont jamais pu se calmer
Tellement de comptes à rendre, tellement peu à en laisser
La nature n’est jamais tendre pour ceux qui veulent la provoquer
A tous mes amis
A toutes les gueules cassées
Qui ont mordu la poussière
Qui n’ont pu que chavirer
Même quand la nuit est tendre
Elle ne pense qu'à vous dévorer
Qu'à vous dévorer
A todos mis amigos
A todas las caras rotas
Quien una vez tuvo que rendirse
quien no pudo resistir
En la lluvia, en el viento
A los elementos furiosos
A todos mis amigos
A todas las caras rotas
quienes se sorprendieron
Justo debajo del muelle
Por la marea creciente
En una hermosa noche de verano
A todos mis amigos, a todas las caras rotas
Quien nunca pudo rendirse, quien no pudo calmarse
A todos mis amigos, a todas las caras rotas
Quien nunca pudo rendirse, quien no pudo calmarse
A todos mis amigos
A todas las caras rotas
¿Quién tuvo que ir a colgar?
¿Quién tuvo que columpiarse?
Tiene sucursales esperando ser divididas
Tiene madera a la espera de romperse
A todos mis amigos
A todas las caras rotas
A las heridas, a los golpes
Con rostros demacrados
Aunque la carne es tierna
ella a veces es envenenada
A todos mis amigos, a todas las caras rotas
Quien nunca podría rendirse, quien nunca podría calmarse
Tanto para dar cuenta, tan poco para dejar
La naturaleza nunca es amable con quien quiere provocarla
A todos mis amigos
A todas las caras rotas
¿Quién mordió el polvo?
¿Quién sólo podía volcar
Incluso cuando la noche es tierna
Todo lo que ella piensa es en devorarte
para devorarte
Miossec • 2009
Miossec • 1995
Miossec • 2009
Miossec • 2002
Miossec • 1995
Miossec • 2009
Miossec • 2002
Miossec • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos