La maison - Miossec

La maison - Miossec

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:08

A continuación la letra de la canción La maison Artista: Miossec Con traducción

Letra " La maison "

Texto original con traducción

La maison

Miossec

Texto original

Le monde entier nous donnait perdant dans la dernière

Mais finalement le ciment a bien pris

On tient toujours debout le matin dans la lumière

Comment ça s’est fait en tout cas sans permis

On s’est bâti brique par brique pierre par pierre

Un truc que tout le monde voyait à l’aurore démoli

Un truc qui ne tiendrait pas le prochain hiver

Une histoire qui finirait en débris

Le monde entier ne nous donnait pas de carrière

Mais on s’est quand même quand même bâti

En plâtrant mastiquant nos caractères

En passant repassant de l’enduit

Et en carrelant rabotant nos petites misères

En vérifiant si le ciment a bien pris

Si les fenêtres donnent toujours bien-sûr sur la mer

Et qu’entretemps personne n’ait construit

Mais qu’a-t-on pu bien faire

Pour survivre à nos envies

Pour ne pas claquer pendant l’hiver

Et que le printemps nous voit ainsi

Mais qu’a-t-on pu bien faire

Pour survivre à nos envies

Pour ne pas claquer pendant l’hiver

Et que le printemps nous voit ainsi

Le monde entier nous voyait mordre la terre

Ou tout du moins c’est ce qui était prédit

Il faut isoler tapisser tout ce qui nous rend fier

Pour toutes ces choses dans le jardin faire un abri

Ca ne sentait pas vraiment le presbytère

Ni même la grande place de la mairie

Plutôt un truc qui ressemble à une carrière

Quand ça explose sur le coup de midi

Mais qu’a-t-on pu bien faire

Pour survivre à nos envies

Pour ne pas claquer pendant l’hiver

Et que le printemps nous voit ainsi

Mais qu’a-t-on pu bien faire

Pour survivre à nos envies

Pour ne pas claquer pendant l’hiver

Et que le printemps nous voit ainsi

Traducción de la canción

El mundo entero nos dio el perdedor en el último

Pero eventualmente el cemento se asentó bien.

Siempre nos paramos en la mañana a la luz.

¿Cómo sucedió de todos modos sin un permiso?

Nos construimos ladrillo a ladrillo piedra a piedra

Una cosa que todos vieron al amanecer demolida

Algo que no durará el próximo invierno.

Una historia que terminaría en ruinas

El mundo entero no nos dio una carrera

Pero todavía nos construimos

Enyesando masticando nuestros personajes

Pasando por plancha de yeso

Y embaldosando cepillando nuestras pequeñas miserias

Comprobar si el cemento ha fraguado

Si las ventanas todavía dan al mar, por supuesto.

Y mientras tanto nadie ha construido

Pero, ¿qué podríamos haber hecho?

Para sobrevivir a nuestros antojos

Para que no golpees en el invierno.

Y que la primavera nos vea así

Pero, ¿qué podríamos haber hecho?

Para sobrevivir a nuestros antojos

Para que no golpees en el invierno.

Y que la primavera nos vea así

El mundo entero nos vio mordiendo el suelo

O al menos eso es lo que se predijo.

Tenemos que aislar en el fondo de pantalla todo lo que nos enorgullece.

Para todas esas cosas en el jardín haz un refugio

Realmente no olía como el presbiterio.

Ni siquiera la plaza principal del ayuntamiento

Más de una carrera como una cosa

Cuando explota al filo del mediodía

Pero, ¿qué podríamos haber hecho?

Para sobrevivir a nuestros antojos

Para que no golpees en el invierno.

Y que la primavera nos vea así

Pero, ¿qué podríamos haber hecho?

Para sobrevivir a nuestros antojos

Para que no golpees en el invierno.

Y que la primavera nos vea así

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos