
A continuación la letra de la canción Azzurro Artista: Mina Con traducción
Texto original con traducción
Mina
(Cerco l’estate tutto l’anno e all’improvviso eccola qua
Lei è partita per le spiagge e sono solo quassù in città)
Sento fischiare sopra i tetti un aeroplano che se ne va
(Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te)
E allora io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te
Ma il treno dei desideri, nei miei pensieri, all’incontrario va
(Sembra quand’ero all’oratorio, con tanto sole, tanti anni fa
Quelle domeniche da solo in un cortile a passeggiar)
Ora mi annoio più di allora, neanche un prete per chiacchierar
(Azzurro…) per me
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te
E allora io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te
Ma il treno dei desideri, nei miei pensieri, all’incontrario va
(Cerco un po' d’Africa in giardino tra l’oleandro e il baobab
Come facevo da bambino, ma qui c'è gente, non si può più)
Stanno innaffiando le mie rose, non c'è il leone, chissà dov'è
(Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te)
E allora io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te
Ma il treno dei desideri, nei miei pensieri, all’incontrario va
(Busco el verano todo el año y de repente aqui esta
Ella fue a las playas y yo estoy solo aquí arriba en la ciudad)
Escucho un avión silbando sobre los tejados
(Azul, la tarde es demasiado azul y demasiado larga para mí
Me doy cuenta de que no tengo más recursos sin ti)
Y luego casi tomo el tren y vengo, vengo a ti
Pero el tren de los deseos, en mis pensamientos, va al revés
(Parece cuando estaba en el oratorio, con mucho sol, hace muchos años
Esos domingos solos en un patio paseando)
Ahora estoy más aburrido que entonces, ni siquiera un cura para charlar
(Azul...) para mi
Me doy cuenta de que no tengo más recursos sin ti
Y luego casi tomo el tren y vengo, vengo a ti
Pero el tren de los deseos, en mis pensamientos, va al revés
(Busco un pedacito de África en el jardín entre la adelfa y el baobab
Como solía hacer de niño, pero hay gente aquí, ya no puedes)
Están regando mis rosas, no hay león, quién sabe dónde está
(Azul, la tarde es demasiado azul y demasiado larga para mí
Me doy cuenta de que no tengo más recursos sin ti)
Y luego casi tomo el tren y vengo, vengo a ti
Pero el tren de los deseos, en mis pensamientos, va al revés
Mina • 2013
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2020
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2015
Mina • 2019
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2011
Mina • 2010
Mina • 2012
Mina • 2017
Mina • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos