A continuación la letra de la canción Let Me Entertain You Artista: Milton Rosenstock, Karen Moore, Jule Styne Con traducción
Texto original con traducción
Milton Rosenstock, Karen Moore, Jule Styne
Let me entertain you
Let me make you smile
Let me do a few tricks
Some old and then some new tricks
I’m very versatile
And if you’re real good
I’ll make you feel good
I’d want your spirit to climb
So let me entertain you
We’ll have a real good time
Yes sir!
We’ll have
A real good time!
Hello!
Hello everybody!
My name is Gypsy Rose Lee — what’s yours?
Mr. Conductor, if you please!
So, let me entertain you
And we’ll have a real good time, yes, sir!
We’ll have
A real good time!
Gypsy Rose Lee
Pick up your apples girls and back to the trees!
Bon soir, monsieur et monsieur!
Je m’appelle Gypsy Rose Lee
And that concludes my entire performance in French
I’ve been too busy learning Greek
Where were you last night?
Some men accused me of being an ecdysiast!
Do you know what that means?
Do you?
Do you?
Oh, you do!
Aha!
He’s embarrassed!
Don’t be embarrassed… I like man without hair!
An ecdysiast is one who or that which
Sheds its skin!
In vulgar parlance: a stripper!
But I’m not a stripper!
At these prices — I’m an ecdysiast!
And if you’re real good
I’ll make you feel good
I want your spirit to climb
Let me entertain you
And well have a real good time, yes, sir!
We’ll have
A real good time!
Déjame entretenerte
Déjame hacerte sonreír
Déjame hacer algunos trucos
Algunos viejos y luego algunos nuevos trucos
soy muy versatil
Y si eres muy bueno
te haré sentir bien
quisiera que tu espiritu subiera
Así que déjame entretenerte
Lo pasaremos muy bien
¡Sí, señor!
Tendremos
¡Un buen momento!
¡Hola!
¡Hola todos!
Mi nombre es Gypsy Rose Lee, ¿cuál es el tuyo?
¡Señor conductor, por favor!
Entonces, déjame entretenerte
¡Y lo pasaremos muy bien, sí, señor!
Tendremos
¡Un buen momento!
rosa gitana lee
¡Recojan sus manzanas chicas y regresen a los árboles!
¡Bon soir, señor y señor!
Je m'appelle Gypsy Rose Lee
Y eso concluye toda mi actuación en francés.
He estado demasiado ocupado aprendiendo griego.
¿Dónde estabas anoche?
¡Algunos hombres me acusaron de ser un ecdisiasta!
¿Sabes lo que eso significa?
¿Vos si?
¿Vos si?
¡Oh, lo haces!
¡Ajá!
¡Está avergonzado!
No te avergüences… ¡Me gustan los hombres sin pelo!
Un ecdisiasta es aquel que o aquello que
Muda su piel!
En lenguaje vulgar: ¡una stripper!
¡Pero no soy una stripper!
A estos precios, ¡soy un ecdisiasta!
Y si eres muy bueno
te haré sentir bien
quiero que tu espiritu suba
Déjame entretenerte
¡Y lo pasaremos muy bien, sí, señor!
Tendremos
¡Un buen momento!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos