Rise Up - Milk Coffee & Sugar, Tumi and The Volume
С переводом

Rise Up - Milk Coffee & Sugar, Tumi and The Volume

  • Альбом: Milk Coffee and Sugar

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:56

A continuación la letra de la canción Rise Up Artista: Milk Coffee & Sugar, Tumi and The Volume Con traducción

Letra " Rise Up "

Texto original con traducción

Rise Up

Milk Coffee & Sugar, Tumi and The Volume

Оригинальный текст

Because I let the Mont Blanc speak

And jot it down on windows

I see the Mont Blanc peaks

Through hotel windows

My flow sells info

Dreams to my kinfolk

They skip rope Soweto

And can travel through my pen strokes

I am hope, not for the broke but

The broken down

I am not Hov, it ain’t for dough

It’s to open up

An ocean of possibilities not

Afforded us

So I poke it little by little

Before they close it shut

Sober up here put your shoulders up

Roll with us, when you come from the dark it’s known to us

You just better developed it’s like a photograph

I repel whatever they tell ya

That’s gonna hold you back

So take the package and run with it

Make it a pass your circumference

We in Paris but we blasting that African shit

Sometimes I rap like the hungriest

On behalf of my continent

Cause Milk Coffee Sugar is all we ever get

Poussière d'étoile, grain dans le désert

Etincelle dans une flamme, un humain sur la terre

Changer les choses, à son niveau

C’est faire une croix sur l’océan, se concentrer sur ses gouttes d’eau

A blade of grass, a grain of sand XXX

A flame that flash bright on a gradient path

The change you’re after was engraved beside ya

Where there’s a drop in the ocean that causes the tide to rise up

Tête dans les nuages comme d’autres dans la biture, mauvaise habitude

Avec une plume sous un abribus, je change d’altitude

De latitude, délaisse les générations Prozac

Moi, mon calmant c’est mes lettres mais j’n'écris pas de cartes postales

Loin des Beaux-Arts, j’dessine un rayon de candeur

En ces temps de cynisme, ma naiveté c’est ma grandeur

C’est déroutant pour les élites, un peu dégoûtant

Faut dire qu’en matière d’innocence, ils sont un peu débutant

Coupables d’oublier leurs promesses d’adolescent

Hiérarchisant les hommes selon le lieu de naissance

Et si voir la paix, c’est migrer vers l’Occident

Vite, rapatriez-moi avant que je déclenche un accident

Une guerre civile comme l’ANC, le Frélimo

J’ai indexé mes idéaux à Prétoria et Maputo

Fleur au fusil, pour le bien de nos utopies

J’tire des bouquets d’Zion en provenance d’Ethiopie

Poussière d'étoile, grain dans le désert

Etincelle dans une flamme, un humain sur la terre

Changer les choses, à son niveau

C’est faire une croix sur l’océan, se concentrer sur ses gouttes d’eau

A blade of grass, a grain of sand XXX

A flame that flash bright on a gradient path

The change you’re after was engraved beside ya

Where there’s a drop in the ocean that causes the tide to rise up

J’ai une fanfare dans le larynx, un brass band dans le gosier

Je suis Newton Huey sur un trône en osier

J’ai de l’argot de Mombassa, du pidgin du Bassa

J’ai le flow qui turbine comme Cahora Bassa

Une basse, une caisse claire, un jeune qui espère

Et quand les réformes s’opèrent, je suis la baffe qui se perd

RFID, virus, puce, à croire que l’avenir est sinistre

Donc j’propose une roulette russe à leur conseil des ministres

Je suis ma vie en chantier, Picaflore enchanté

Je suis désargenté, mais pour l’instant, j’ai la santé

Je touche du bois, le carbone respire, l’oxygène s’essouffle

On ne mourra pas du bruit des bottes mais du silence des pantoufles

Je suis un monde qui ne tourne pas rond, une société qui cloche

Une jeunesse sans un rond, une préface de Ken Loach

Quand c’est la crise, je suis l’ennui de ceux qui chôment sur les bancs

Je veux penser le changement au lieu de changer le pansement!

Poussière d'étoile, grain dans le désert

Etincelle dans une flamme, un humain sur la terre

Changer les choses, à son niveau

C’est faire une croix sur l’océan, se concentrer sur ses gouttes d’eau

A blade of grass, a grain of sand XXX

A flame that flash bright on a gradient path

The change you’re after was engraved beside ya

Where there’s a drop in the ocean that causes the tide to rise up

Ah yeah, to rise rise up

Hey, all my people to rise rise up

Hey, come at me, rise up

Yeah uh uh, all my people go ahead and rise up

Yeah, from Paris to Johannesburg

Hey, all my people just rise up

Hey, all my people go ahead and rise up

XXX come on people and rise up

Перевод песни

Porque dejo hablar al Mont Blanc

Y anotarlo en las ventanas

Veo los picos del Mont Blanc

A través de las ventanas del hotel

Mi flujo vende información

Sueños para mis parientes

Ellos saltan la cuerda Soweto

Y puede viajar a través de mis trazos de pluma

Soy esperanza, no para los quebrados sino para

el desglosado

No soy Hov, no es para la masa

es para abrir

Un océano de posibilidades no

nos permitió

Así que lo empujo poco a poco

Antes de que cierren se cierra

Sobrio aquí pon tus hombros en alto

Rueda con nosotros, cuando vienes de la oscuridad, lo sabemos

Es mejor que lo desarrolles, es como una fotografía

Yo rechazo lo que te digan

Eso te detendrá

Así que toma el paquete y corre con él

Haz que pase tu circunferencia

Estamos en París, pero explotamos esa mierda africana

A veces rapeo como el más hambriento

En nombre de mi continente

Porque la leche, el café, el azúcar es todo lo que tenemos

Poussière d'étoile, grain dans le désert

Etincelle dans une flamme, un humain sur la terre

Changer les chooses, à son niveau

C'est faire une croix sur l'océan, se concentrer sur ses gotes d'eau

Una brizna de hierba, un grano de arena XXX

Una llama que brilla intensamente en un camino de gradiente

El cambio que buscas fue grabado a tu lado

Donde hay una gota en el océano que hace que suba la marea

Tête dans les nuages ​​comme d'autres dans la biture, mauvaise habitude

Avec une plume sous un abribus, je change d'altitude

De latitude, délaisse les générations Prozac

Moi, mon calmant c'est mes lettres mais j'n'écris pas de cartes postales

Loin des Beaux-Arts, j'dessine un rayon de candeur

En ces temps de cynisme, ma ingenuidad c'est ma grandeur

C'est déroutant pour les élites, un peu dégoûtant

Faut dire qu'en matière d'inocence, ils sont un peu débutant

Coupables d'oublier leurs d'adolescent

Hiérarchisant les hommes selon le lieu de naissance

Et si voir la paix, c'est migrer vers l'Occident

Vite, rapatriez-moi avant que je déclenche un accidente

Une guerre civile comme l'ANC, le Frélimo

J'ai indexé mes idéaux à Prétoria et Maputo

Fleur au fusil, pour le bien de nos utopias

J'tire des bouquets d'Zion en provence d'Ethiopie

Poussière d'étoile, grain dans le désert

Etincelle dans une flamme, un humain sur la terre

Changer les chooses, à son niveau

C'est faire une croix sur l'océan, se concentrer sur ses gotes d'eau

Una brizna de hierba, un grano de arena XXX

Una llama que brilla intensamente en un camino de gradiente

El cambio que buscas fue grabado a tu lado

Donde hay una gota en el océano que hace que suba la marea

J'ai une fanfare dans le larynx, un brass band dans le gosier

Je suis Newton Huey sur un trône en osier

J'ai de l'argot de Mombassa, du pidgin du Bassa

J'ai le flow qui turbina comme Cahora Bassa

Une basse, une caisse claire, un jeune qui espère

Et quand les réformes s'opèrent, je suis la baffe qui se perd

RFID, virus, puce, à croire que l'avenir est sinistre

Donc j'propose une roulette russe à leur conseil des ministres

Je suis ma vie en chantier, Picaflore enchanté

Je suis désargenté, mais pour l'instant, j'ai la santé

Je touche du bois, le carbone respire, l'oxygène s'essouffle

On ne mourra pas du bruit des bottes mais du silence des pantoufles

Je suis un monde qui ne tourne pas rond, une société qui cloche

Une jeunesse sans un rond, une préface de Ken Loach

Quand c'est la crise, je suis l'ennui de ceux qui chôment sur les bancs

Je veux penser le changement au lieu de changer le pansement!

Poussière d'étoile, grain dans le désert

Etincelle dans une flamme, un humain sur la terre

Changer les chooses, à son niveau

C'est faire une croix sur l'océan, se concentrer sur ses gotes d'eau

Una brizna de hierba, un grano de arena XXX

Una llama que brilla intensamente en un camino de gradiente

El cambio que buscas fue grabado a tu lado

Donde hay una gota en el océano que hace que suba la marea

Ah, sí, para levantarse, levantarse

Oye toda mi gente a levantarse levantarse

Oye, ven a mí, levántate

Sí uh uh, toda mi gente sigue adelante y levántate

Sí, de París a Johannesburgo

Oye, toda mi gente solo levántate

Oye toda mi gente adelante y levantate

XXX vamos gente y levántate

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos