Тишина - Михаил Круг, Группа Попутчик
С переводом

Тишина - Михаил Круг, Группа Попутчик

Альбом
Летопись. Том 1. Концерт в Донецке
Год
2017
Язык
`ruso`
Длительность
238320

A continuación la letra de la canción Тишина Artista: Михаил Круг, Группа Попутчик Con traducción

Letra " Тишина "

Texto original con traducción

Тишина

Михаил Круг, Группа Попутчик

Оригинальный текст

Тишина.

Наши свечи зажжены вновь.

Как приятно и мило без лишних слов...

Хоть печально, но эта печаль красива.

Я давно так душою не отдыхал,

Взял гитару, мелодию написал

И слова, как с листа, хоть строчки ложатся криво.

Тишина и я слышу звучит рояль

Так торжественно, словно моя печаль,

Не иначе он - милый души моей новый подельник.

А как хочется незнакомых рук

И чертовски приятных и влажных губ,

Женской нежности и тишины всю неделю.

Пусть все женщины вспомнят обо мне,

Те, которых любил я как во сне,

Только ночь с ними был, а на утро оставил сразу.

Только лишь одну не оставлю я.

Это - вера, надежда, любовь моя,

Ту, кого я любить больше жизни до смерти обязан.

Я спою и стакан через край налью

Да и выпью - за что никогда не пьют -

Что бы с верой меня на крыльце незнакомом встречали.

И уж если сел - то сиделось всласть

Да что б мама ждала да не заждалась,

Да что б жив был друг, с кем мы пьем напролет ночами.

Тишина.

Наши свечи зажжены вновь.

Так приятно и мило без лишних слов,

Хоть печально, но эта печаль красива.

Если свечи потухнут - есть звезда,

Та, которая будет гореть всегда

Это вера, надежда, любовь моей жизни - Россия!

Перевод песни

Silencio.

Nuestras velas se encienden de nuevo.

Que bonito y dulce sin más preámbulos...

Aunque triste, pero esta tristeza es hermosa.

Hacía mucho tiempo que no descansaba tanto,

Tomé una guitarra, escribí una melodía

Y las palabras, como de una sábana, aunque las líneas caigan torcidas.

Silencio y escucho los sonidos del piano

Tan solemnemente, como mi tristeza,

No de otra manera, es mi nuevo cómplice querido por mi alma.

Y como quieres manos desconocidas

Y malditos labios agradables y húmedos

Ternura femenina y silencio toda la semana.

Que todas las mujeres me recuerden

Los que amaba como en un sueño

Solo la noche estuvo con ellos, y por la mañana partieron de inmediato.

No dejaré solo uno.

Esta es la fe, la esperanza, mi amor,

El que amo más de lo que debe la vida a la muerte.

Cantaré y derramaré un vaso por el borde

Sí, y beberé - por lo que nunca beben -

Ser recibido con fe en un porche desconocido.

Y si se sentó, entonces se sentó al contenido de su corazón

Sí, qué esperaría mamá y no esperaría,

Sí, para que el amigo estuviera vivo, con quien bebimos toda la noche.

Silencio.

Nuestras velas se encienden de nuevo.

Tan agradable y dulce sin más preámbulos.

Aunque triste, pero esta tristeza es hermosa.

Si las velas se apagan, hay una estrella,

El que siempre arderá

Esta es la fe, la esperanza, el amor de mi vida: ¡Rusia!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos