Как хорошо в стране Советской жить - Михаил Кочетков
С переводом

Как хорошо в стране Советской жить - Михаил Кочетков

Год
2014
Язык
`ruso`
Длительность
101650

A continuación la letra de la canción Как хорошо в стране Советской жить Artista: Михаил Кочетков Con traducción

Letra " Как хорошо в стране Советской жить "

Texto original con traducción

Как хорошо в стране Советской жить

Михаил Кочетков

Оригинальный текст

Как хорошо в стране Советской жить,

Лежи себе под трактором на поле,

И все вокруг летает и жужжить,

И сердце бьется весело и вольно.

И соловей поет над головой,

Что на полях пшеница зреет, стерва.

А экипаж машины боевой

За это пропустил уже по первой.

Ведь это ж, Толик, родина моя,

Родные всё поля и окияны,

Так доставай из трактора баян,

Какая к черту песня без баяна!

Давай споем про это и про то И выпьем, чтобы жизнь казалась слаще,

А девушки, а девушки — потом

Нас по домам с товарищем растащат.

А завтра утром снова на поля,

Где все растет и бабочки порхают,

Ведь это ж, Толик, родина моя,

И я другой такой страны не знаю.

Лежи себе под трактором, дыши,

Ведь незачем тужить в стране Советской,

И нам с тобою нафиг не нужны

Ни Африка, ни берег их турецкий.

И нам с тобою нафиг не нужны

Ни Африка, ни берег их турецкий.

Перевод песни

Que bonito es vivir en un pais sovietico,

Acuéstese debajo del tractor en el campo,

y todo alrededor vuela y zumba,

Y el corazón late alegre y libremente.

Y el ruiseñor canta arriba,

Ese trigo está madurando en los campos, perra.

Y la tripulación del vehículo de combate.

Por esto, ya me perdí el primero.

Después de todo, esta, Tolik, es mi patria,

Nativo de todos los campos y okiyany,

Así que saca el acordeón de botones del tractor,

¡Qué diablos es una canción sin acordeón!

Cantemos sobre esto y aquello Y bebamos para hacer que la vida parezca más dulce

Y chicas, y chicas, entonces

Seremos arrastrados a casa con un camarada.

Y mañana por la mañana de nuevo en los campos,

Donde todo crece y las mariposas revolotean,

Después de todo, esta, Tolik, es mi patria,

Y no conozco otro país como este.

Acuéstese debajo del tractor, respire,

Después de todo, no hay necesidad de llorar en el país soviético,

Y tú y yo no necesitamos nada

Ni África ni su costa turca.

Y tú y yo no necesitamos nada

Ni África ni su costa turca.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos