Четвертинки - Михаил Гребенщиков
С переводом

Четвертинки - Михаил Гребенщиков

  • Альбом: Попал

  • Год: 2003
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:24

A continuación la letra de la canción Четвертинки Artista: Михаил Гребенщиков Con traducción

Letra " Четвертинки "

Texto original con traducción

Четвертинки

Михаил Гребенщиков

Оригинальный текст

Какое-то кокетство

Нагнись я посмотрю

Нашел одно я средство

Теперь я не курю

Не хочешь нагибаться

Давай тогда кусаться

Кидаться и брыкаться,

А лучше улыбаться

Дорогам не видно конца

До дыр сносились ботинки

Улыбка не сходит с лица

Мозг делится на четвертинки

На четвертинки

На четвертинки

На четвертинки

На четвертинки

пара пара парарам

пара пара парарам

А в мире было все

Таким и до меня

Об этом откровенно

Пою про себя я Вот это я Мы об этом

Делясь откровенно

Своим секретом

Дорогам не видно конца

До дыр сносились ботинки

Улыбка не сходит с лица

Мозг делится на четвертинки

На четвертинки

На четвертинки

На четвертинки

На четвертинки

пара пара парарам

пара пара парарам

А если есть мозги

Какое это благо

Без них никак не будет

Мое выживаго

И почему-то плохо

когда мозгам капут

Я это уловил

И стильно тут

Дорогам не видно конца

До дыр сносились ботинки

Улыбка не сходит с лица

Мозг делится на четвертинки

На четвертинки

На четвертинки

На четвертинки

На четвертинки

На четвертинки

На четвертинки

На четвертинки

На четвертинки

пара пара парарам

пара пара парарам

На четвертинки

пара пара парарам

пара пара парарам

На четвертинки

пара пара парарам

пара пара парарам

Перевод песни

Algún tipo de coquetería

Agáchate y echaré un vistazo

encontré un remedio

Ahora no fumo

no quiero agacharme

Mordemos entonces

Lanzar y patear

es mejor sonreir

Los caminos no tienen fin a la vista

Los zapatos se desgastaron hasta los agujeros

La sonrisa nunca sale de tu cara

El cerebro se divide en cuartos.

por cuartos

por cuartos

por cuartos

por cuartos

pareja pareja pararam

pareja pareja pararam

Y todo en el mundo era

Así delante de mí

sobre eso francamente

Me canto a mí mismo. Este soy yo. Estamos hablando de esto.

compartir con franqueza

con tu secreto

Los caminos no tienen fin a la vista

Los zapatos se desgastaron hasta los agujeros

La sonrisa nunca sale de tu cara

El cerebro se divide en cuartos.

por cuartos

por cuartos

por cuartos

por cuartos

pareja pareja pararam

pareja pareja pararam

Y si hay cerebros

que bendición

Sin ellos, no habrá

mi sobreviviente

Y por alguna razón es malo

cuando el cerebro kaput

lo atrapé

Y elegante aquí

Los caminos no tienen fin a la vista

Los zapatos se desgastaron hasta los agujeros

La sonrisa nunca sale de tu cara

El cerebro se divide en cuartos.

por cuartos

por cuartos

por cuartos

por cuartos

por cuartos

por cuartos

por cuartos

por cuartos

pareja pareja pararam

pareja pareja pararam

por cuartos

pareja pareja pararam

pareja pareja pararam

por cuartos

pareja pareja pararam

pareja pareja pararam

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos