Incantations Part Four (excerpt) - Mike Oldfield
С переводом

Incantations Part Four (excerpt) - Mike Oldfield

  • Альбом: The Mike Oldfield Collection

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:38

A continuación la letra de la canción Incantations Part Four (excerpt) Artista: Mike Oldfield Con traducción

Letra " Incantations Part Four (excerpt) "

Texto original con traducción

Incantations Part Four (excerpt)

Mike Oldfield

Оригинальный текст

Queen and huntress, chaste and fair,

Now the sun is laid to sleep,

Seated in thy silver chair,

State in wonted manner keep.

Earth, let not thy envious shade

Dare itself to interpose;

Cynthias shining orb was made

Heaven to cheer when day did close.

Lay thy bow of pearl apart,

And thy crystal-shining quiver,

Give unto the flying hart

Space to breathe, how short soever.

Hesperus entreats thy light,

Goddess excellently bright.

Bless us then with wished sight

Thou that makst a day of night.

Перевод песни

Reina y cazadora, casta y hermosa,

Ahora el sol se acuesta a dormir,

Sentado en tu silla de plata,

Estado de manera habitual mantener.

Tierra, no dejes que tu sombra envidiosa

se atreve a interponerse;

Se hizo el orbe brillante de Cynthias

Cielo para alegrar cuando el día cerró.

Aparta tu arco de perlas,

y tu aljaba de cristal brillante,

Dar al ciervo volador

Espacio para respirar, por breve que sea.

Hesperus suplica tu luz,

Diosa excelentemente brillante.

Bendícenos entonces con la vista deseada

Tú que haces un día de la noche.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos