Les soirs d'été - Michel Fugain
С переводом

Les soirs d'été - Michel Fugain

Год
1992
Язык
`Francés`
Длительность
200990

A continuación la letra de la canción Les soirs d'été Artista: Michel Fugain Con traducción

Letra " Les soirs d'été "

Texto original con traducción

Les soirs d'été

Michel Fugain

Оригинальный текст

Viens ma brune, viens là ma douce:

On va se la couler douce

Sous les tamarins

Viens la belle, la vie commence

On va se faire des avances

Dans les bleus marins

On traîne un peu

Tous seuls, à deux

Et si tu lèves les yeux

Une étoile file et tu fais un vœu

Les soirs d'été

Sont comme une musique

Mi gimmy mi reggae…

Les soirs d'été

Ont un parfum magique:

Un goût sucré - salé

Assis sous la lune en terrasse

On va se manger des glaces et

Regarder passer

Le palais des soirs de vacances

Qui t’invite à la danse

Et pas cadencé

On reste un peu

Tous seuls à deux

Et si je regarde mieux

T’as encore du soleil au fond des yeux

Перевод песни

Ven mi morena, ven aquí mi dulce:

lo tomaremos con calma

Bajo los tamarindos

Vamos hermosa, la vida comienza

vamos a hacer avances

En el azul del mar

Nos quedamos un rato

Solos, juntos

Y si miras hacia arriba

Una estrella vuela y pides un deseo

tardes de verano

son como la música

Mitad gimmy mitad reggae...

tardes de verano

Tener un aroma mágico:

Un sabor dulce - salado

Sentado bajo la luna en la terraza

Comeremos helado y

ver pasar

El palacio de la noche de vacaciones

quien te invita al baile

y no cronometrado

nos quedamos un rato

Todos solos juntos

Y si me veo mejor

Todavía tienes sol en tus ojos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos