A continuación la letra de la canción L'île Artista: Michel Fugain Con traducción
Texto original con traducción
Michel Fugain
Ici le vent se dchire, la mer se brise et respire.
L’odeur des maquis des forts.
Ici les montagnes sont fires.
N’ont laisse que quelques pierres.
A la vigne et aux oliviers.
Ici un homme se sent vivant.
Ici un homme se sent plus grand.
Ici un homme a le temps.
Ici le mots semblent diffrents.
Ici la vie se vit autrement,
Se vit autrement sur ce radeau, sur ce bateau;
Cette le au milieu de l’eau.
C’est une le o il fait toujours bleu.
C’est une le comme il en reste peu.
Ici les gens sont silence;
Et ne disent ce qu’ils pensent,
Qu’a celui qui sait couter.
Ici vit un peuple libre,
Sa terre est son quilibre;
Ici la mmoire est un trsor,
Ici la paroles vaut de l’or,
Ici on se parle encore
Ici loin des villes et loin du bruit,
Ici je viendrai finir ma vie,
Finir ma vie sur ce radeau sur ce bateau.
Cette le au milieu de l’eau.
C’est une le comme il en reste peu.
Aquí el viento rasga, el mar rompe y respira.
El olor de la maquis de los fuertes.
Aquí las montañas son fuego.
Solo quedan algunas piedras.
A la viña ya los olivos.
Aquí un hombre se siente vivo.
Aquí un hombre se siente más grande.
Aquí un hombre tiene tiempo.
Aquí las palabras suenan diferente.
Aquí la vida se vive de otra manera,
Vive diferente en esta balsa, en este barco;
Esta en medio del agua.
Es un lugar donde siempre es azul.
Es una isla como quedan pocas.
Aquí la gente está en silencio;
Y no digas lo que significan,
Solo a los que saben costar.
Aquí vive un pueblo libre,
Su tierra es su equilibrio;
Aquí la memoria es un tesoro,
Aquí las palabras valen oro,
Aquí hablamos de nuevo
Aquí lejos de las ciudades y lejos del ruido,
Aquí vendré a acabar con mi vida,
Terminar con mi vida en esta balsa en este barco.
Esta en medio del agua.
Es una isla como quedan pocas.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos