The Doubtful Guest - Michael Mantler, Jack Bruce, Rick Fenn
С переводом

The Doubtful Guest - Michael Mantler, Jack Bruce, Rick Fenn

Альбом
Live
Год
1987
Язык
`Inglés`
Длительность
349270

A continuación la letra de la canción The Doubtful Guest Artista: Michael Mantler, Jack Bruce, Rick Fenn Con traducción

Letra " The Doubtful Guest "

Texto original con traducción

The Doubtful Guest

Michael Mantler, Jack Bruce, Rick Fenn

Оригинальный текст

When they answered the bell on that wild winter night

There was no one expected-and no one in sight

Then they saw something standing on top of an urn

Whose peculiar appearance gave them quite a turn

All at once it leapt down and ran into the hall

Where it chose to remain with its nose to the wall

It was seemingly deaf to whatever they said

So at last they stopped screaming, and went off to bed

It joined them at breackfast and presently ate

All the syrup and toast, and part of a plate

It wrenched off the horn from the new gramophone

And could not be persuaded to leave it alone

It betrayed a great liking for peering up flues

And for peeling the soles of its white canvas shoes

At times it would tear out whole chapters from books

Or put roomfuls of pictures askew on their hooks

Every Sunday it brooded and lay on the floor

Inconveniently close to the drawing-room door

Now and then it would vanish for hours from the scene

But alas, be discovered inside a tureen

It was subject to fits of bewildering wrath

During which it would hide all the towels from the bath

In thenight through the house it would aimlessly creep

In spite of the fact of its being asleep

It would carry off objects of which it grew fond

And protect them by dropping them into the pond

It came seventeen years ago-and to this day

It has shown no intention of going away

Перевод песни

Cuando respondieron a la campana en esa salvaje noche de invierno

No había nadie esperado, y nadie a la vista

Luego vieron algo parado encima de una urna

Cuya peculiar apariencia les dio bastante vuelta

De repente, saltó y corrió hacia el pasillo.

Donde eligió quedarse con la nariz pegada a la pared

Aparentemente era sordo a lo que decían.

Así que por fin dejaron de gritar y se fueron a la cama.

Se unió a ellos en el desayuno y actualmente comió

Todo el almíbar y tostadas, y parte de un plato

Arrancó la bocina del nuevo gramófono

Y no pudo ser persuadido de dejarlo solo

Delataba una gran afición por espiar chimeneas

Y por pelar las suelas de sus zapatillas de lona blanca

A veces arrancaba capítulos enteros de libros

O poner habitaciones llenas de imágenes torcidas en sus ganchos

Todos los domingos se incubaba y yacía en el suelo

Incómodamente cerca de la puerta del salón

De vez en cuando desaparecía durante horas de la escena

Pero, ay, ser descubierto dentro de una sopera

Estaba sujeto a ataques de ira desconcertante

Durante el cual escondería todas las toallas del baño

En la noche a través de la casa se arrastraría sin rumbo fijo

A pesar de estar dormido

Se llevaría objetos a los que se aficionaba

Y protégelos arrojándolos al estanque.

Llegó hace diecisiete años, y hasta el día de hoy

No ha mostrado ninguna intención de irse.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos