Eighteen Aprils - Michael Franks
С переводом

Eighteen Aprils - Michael Franks

  • Альбом: Abandoned Garden

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:37

A continuación la letra de la canción Eighteen Aprils Artista: Michael Franks Con traducción

Letra " Eighteen Aprils "

Texto original con traducción

Eighteen Aprils

Michael Franks

Оригинальный текст

Me again, you again

Robin’s egg blue again

Eagerly notice the crocuses

Suddenly, Spring arrives

In the sky bluebird reconnaissance

Phoebes dip straw in the mud-

Winter’s done, hallelujah!

All the clouds ungather

And the sun shines through

Swallowtailchrysalis

Hides in the hyacinth

Never flowed this endlessly

Unless you include solitude’s end

On that day eighteen Aprils ago

When we met, I recall how

All the clouds ungathered

And the sun shined through

I recall how

All the clouds ungathered

And the sun shined through

And the sun shined through

Перевод песни

Yo otra vez, tu otra vez

El huevo azul de Robin otra vez

Observe con ansias los azafranes

De repente, llega la primavera.

En el cielo bluebird reconocimiento

Phoebes moja la paja en el barro-

¡Se acabó el invierno, aleluya!

Todas las nubes se deshacen

Y el sol brilla a través

crisálida cola de golondrina

se esconde en el jacinto

Nunca fluyó esto sin cesar

A menos que incluyas el final de la soledad

En ese día hace dieciocho abriles

Cuando nos conocimos, recuerdo cómo

Todas las nubes sin juntar

Y el sol brilló a través

recuerdo como

Todas las nubes sin juntar

Y el sol brilló a través

Y el sol brilló a través

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos