Weissgrau - METRICKZ
С переводом

Weissgrau - METRICKZ

  • Альбом: Ultraviolett 3

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:24

A continuación la letra de la canción Weissgrau Artista: METRICKZ Con traducción

Letra " Weissgrau "

Texto original con traducción

Weissgrau

METRICKZ

Оригинальный текст

Ich stamm' aus Zeiten von Nintendo und Kassettendecks

Aus Zeiten, in den’n man sich fetzte ohne Battlerap

Folgte damals auf ein «Hurensohn» ein «Hurensohn»

Wurd' das geklärt, die ganze Schule wurd' zum Publikum

Der erste Kuss, das erste Mal gespürt, was Liebe ist

Anders, aber gleich, als wär' sie ich in Spiegelschrift

In der Nervenklinik Texte wie besessen schreiben

Ich wollt' vergessen und für immer unvergessen bleiben

Hatte nicht viel, doch teilte alles wie bei Division

Keine Wolke sieben, wollte Satelliten hoch

Verbrannte Erde, wegen Papa nur noch Aschefelder

Lernte, echte Männer regeln ihre Sachen selber

Ich trainierte ein paar Jahre vor dem Fitness-Trend

Und fühl' mich heute wie Stallone in Demolition Man

Andre Zeiten, andre Regeln, andre Werte

Mann, ich schau' in den Spiegel und bemerke

Meine Haare werden weißgrau

Junge, George-Clooney-Silberrücken

Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke

Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum

Atme ein, atme aus

Meine Haare werden weißgrau

Junge, George-Clooney-Silberrücken

Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke

Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum

Atme ein, atme aus

Yeah, ich fühl' mich zwischen diesen Säugling'n wie ein Veteran

Metrickz' DNA ist vintage wie Jurassic Park

Bin und bleib' wie ich, ein originales Ninety-Kid

Forty-Nine ist schlicht immer noch mein Heimdistrikt

Noch immer häng' ich an der Tanke mit Jamil

Ibbenbüren, Mann, niemand kann was machen außer wir

Kids auf meiner Straße seh’n mich als Legende

Wintersonnenwende, Mann, ich geh' noch nicht in Rente

Charakter von der Alten Schule, so wie Yuri Boyka

Handel' stetig im Affekt, denn ich hab' zu viel Feuer

Ghetto-Symphonie und keine Operette

Feinde beißen auf 'ne Eisenoberfläche

Außer Noah nenn' ich niemanden mein’n Bruder

Mein’n Bruder geht sein’n Weg, genauso wie ein großer Bruder

Weißer Wolf mitten durch den kalten Wintersturm

Ich weiß, ihr zittert schon

Denn meine Haare werden weißgrau

Junge, George-Clooney-Silberrücken

Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke

Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum

Atme ein, atme aus

Meine Haare werden weißgrau

Junge, George-Clooney-Silberrücken

Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke

Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum

Atme ein, atme aus

Ich atme ein, ein, die Zeit, sie rast an mir vorbei

Ich atme aus, aus, und ihr erstarrt vor mir zu Eis

Ich atme ein, ein, und meine Haare werden grau

Ich atme aus, aus, und ihr zerfallt vor mir zu Staub

Ich atme ein, ein, die Zeit, sie rast an mir vorbei

Ich atme aus, aus, und ihr erstarrt vor mir zu Eis

Ich atme ein, ein, und meine Haare werden grau

Ich atme aus, aus, und ihr zerfallt vor mir zu Staub

Denn meine Haare werden weißgrau

Junge, George-Clooney-Silberrücken

Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke

Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum

Atme ein, atme aus

Meine Haare werden weißgrau

Junge, George-Clooney-Silberrücken

Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke

Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum

Atme ein, atme aus

Перевод песни

Soy de los días de Nintendo y reproductores de cassette.

De los tiempos en que te enfurecías sin rap de batalla

En aquel entonces, un "hijo de puta" fue seguido por un "hijo de puta"

Una vez que se aclaró, toda la escuela se convirtió en una audiencia.

El primer beso, la primera vez que sentí lo que es el amor

Diferente, pero igual, como si fuera yo en espejo escribiendo

Escribir obsesivamente en el hospital psiquiátrico

Quería olvidar y permanecer inolvidable para siempre.

No tenía mucho, pero compartía todo como División

No hay nube nueve, quería satélites arriba

Tierra arrasada, solo campos de ceniza por papá

Los verdaderos hombres aprendidos hacen lo suyo

Estaba entrenando unos años antes de la tendencia fitness.

Y hoy me siento como Stallone en Demolition Man

Tiempos diferentes, reglas diferentes, valores diferentes

Hombre, me miro en el espejo y me doy cuenta

Mi cabello se está volviendo blanco-gris

Muchacho, George Clooney Silverback

Blanco grisáceo como las nubes en el puente del cielo

Sobrevivo a tu vida como una secoya

Inhala exhala

Mi cabello se está volviendo blanco-gris

Muchacho, George Clooney Silverback

Blanco grisáceo como las nubes en el puente del cielo

Sobrevivo a tu vida como una secoya

Inhala exhala

Sí, me siento como un veterano entre estos bebés

El ADN de Metrickz es vintage como Jurassic Park

Soy y siempre seré como yo, un Ninety Kid original

Cuarenta y nueve sigue siendo simplemente mi distrito natal

Todavía me estoy aferrando a la gasolinera con Jamil

Ibbenbüren, hombre, nadie puede hacer nada más que nosotros

Los niños de mi calle me ven como una leyenda

Solsticio de invierno, hombre, todavía no me jubilo

Personaje de la vieja escuela, como Yuri Boyka

Actuar constantemente en afecto, porque tengo demasiado fuego

Sinfonía del gueto y no opereta

Los enemigos muerden una superficie de hierro

No llamo a nadie mi hermano excepto a Noah

Mi hermano sigue su propio camino, como un hermano mayor.

Lobo blanco en medio de la fría tormenta de invierno

Sé que ya estás temblando

Porque mi cabello se está volviendo blanco-gris

Muchacho, George Clooney Silverback

Blanco grisáceo como las nubes en el puente del cielo

Sobrevivo a tu vida como una secoya

Inhala exhala

Mi cabello se está volviendo blanco-gris

Muchacho, George Clooney Silverback

Blanco grisáceo como las nubes en el puente del cielo

Sobrevivo a tu vida como una secoya

Inhala exhala

Respiro, adentro, el tiempo, pasa corriendo a mi lado

Exhalo, exhalo y te congelas frente a mí

Respiro, inhalo, y mi cabello se vuelve gris

Exhalo, exhalo, y te desmoronas frente a mí

Respiro, adentro, el tiempo, pasa corriendo a mi lado

Exhalo, exhalo y te congelas frente a mí

Respiro, inhalo, y mi cabello se vuelve gris

Exhalo, exhalo, y te desmoronas frente a mí

Porque mi cabello se está volviendo blanco-gris

Muchacho, George Clooney Silverback

Blanco grisáceo como las nubes en el puente del cielo

Sobrevivo a tu vida como una secoya

Inhala exhala

Mi cabello se está volviendo blanco-gris

Muchacho, George Clooney Silverback

Blanco grisáceo como las nubes en el puente del cielo

Sobrevivo a tu vida como una secoya

Inhala exhala

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos