A continuación la letra de la canción Rise From Your Tomb Artista: Melodysheep Con traducción
Texto original con traducción
Melodysheep
He was a great dog, a great friend.
(speaking)
The best dog a kid could have.
(speaking)
He’ll be always be there, Victor.
(speaking)
When you lose someone you love, they will never leave you.
(speaking)
They just move into a special place in your heart.
(speaking)
I don’t want him in my heart.
I want him here with me.
Mr. Whiskers had a dream about you last night.
It’s a omen.
If Mr. Whiskers dreams about you, something big is gonna happen.
Rise from your tomb!
Rise colossus, Rise!
We shall be reunited once again!
Come, come, welcome!
You’re alive!
Sparky!
You’re alive!
Your dog is alive!
I thought you were gone.
I never wanna lose you.
You brought a animal back from the dead?
Four, three, two, one.
It has something to do with the lightning.
I don’t really understand it.
With lightning, and boom and hissss…
Lightning is simply electricity.
Clouds are angry, making storms.
When the two wires meet, BOOM!
The circuit is complete
We are wires and spring and cables to send the messages.
(Send the messages)
Even after death, the wiring remains.
Watch, as the muscles respond to the electricity.
Soon, you shall be awakened.
(Soon you shall be awakened.)
Tonight, we shall bring the dead to life.
Mr. Whiskers had a dream about you last night.
It’s a omen.
If Mr. Whiskers dreams about you, something big is gonna happen.
Rise from your tomb!
Rise colossus, Rise!
We shall be reunited once again!
Come, come, welcome!
You’re alive!
Sparky!
You’re alive!
Your dog is alive!
I thought you were gone.
I never wanna lose you.
Promise you will never running off.
Okay?
(end)
Era un gran perro, un gran amigo.
(discurso)
El mejor perro que un niño podría tener.
(discurso)
Él siempre estará allí, Víctor.
(discurso)
Cuando pierdes a alguien que amas, nunca te dejará.
(discurso)
Simplemente se mudan a un lugar especial en tu corazón.
(discurso)
No lo quiero en mi corazón.
Lo quiero aquí conmigo.
El Sr. Bigotes soñó contigo anoche.
Es un presagio.
Si el Sr. Bigotes sueña contigo, algo grande va a suceder.
¡Levántate de tu tumba!
¡Levántate coloso, levántate!
¡Nos reuniremos una vez más!
¡Ven, ven, bienvenido!
¡Estas vivo!
chispeante!
¡Estas vivo!
¡Tu perro está vivo!
Pensé que te habías ido.
No quiero perderte nunca.
¿Trajiste un animal de entre los muertos?
Cuatro, tres, dos, uno.
Tiene algo que ver con el relámpago.
Realmente no lo entiendo.
Con relámpagos, booms y silbidos...
Los relámpagos son simplemente electricidad.
Las nubes están enojadas, haciendo tormentas.
Cuando los dos cables se encuentran, ¡BOOM!
El circuito está completo.
Somos alambres y resortes y cables para enviar los mensajes.
(Envía los mensajes)
Incluso después de la muerte, el cableado permanece.
Observe cómo los músculos responden a la electricidad.
Pronto, serás despertado.
(Pronto te despertarás.)
Esta noche, resucitaremos a los muertos.
El Sr. Bigotes soñó contigo anoche.
Es un presagio.
Si el Sr. Bigotes sueña contigo, algo grande va a suceder.
¡Levántate de tu tumba!
¡Levántate coloso, levántate!
¡Nos reuniremos una vez más!
¡Ven, ven, bienvenido!
¡Estas vivo!
chispeante!
¡Estas vivo!
¡Tu perro está vivo!
Pensé que te habías ido.
No quiero perderte nunca.
Prométeme que nunca te escaparás.
¿Okey?
(fin)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos