À tout le monde (Set Me Free) - Megadeth, Cristina Scabbia
С переводом

À tout le monde (Set Me Free) - Megadeth, Cristina Scabbia

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:11

A continuación la letra de la canción À tout le monde (Set Me Free) Artista: Megadeth, Cristina Scabbia Con traducción

Letra " À tout le monde (Set Me Free) "

Texto original con traducción

À tout le monde (Set Me Free)

Megadeth, Cristina Scabbia

Оригинальный текст

Don’t remember where I was

I realized life was a game

The more seriously I took things

The harder the rules became

I had no idea what it’d cost

My life passed before my eyes

When I found out how little I accomplished

All my plans denied

So as you read this know my friends

I’d love to stay with you all

Please smile when you think of me

My body’s gone, that’s all

A tout le monde

A tout mes amis

Je vous aime

Je dois partir

These are the last words

I’ll ever speak and they’ll set me free

If my heart was still alive

I know it would surely break

And my memories left with you

There’s nothing more to say

Moving on is a simple thing

What it leaves behind is hard

You know the sleeping, feel no more pain

And living, all are scarred

A tout le monde

A tout mes amis

Je vous aime

Je dois partir

These are the last words

I’ll ever speak and they’ll set me free

So as you read this, know it my friends

I’d love to stay with you all

Please smile, smile when you think about me

My body’s gone, that’s all

A tout le monde

A tout mes amis

Je vous aime

Je dois partir

These are the last words

I’ll ever speak, they’ll set me free

A tout le monde

A tout mes amis

Je vous aime

Je dois partir

These are the last words

I’ll ever speak, they’ll set me free

These are the last words

I’ll ever speak and they’ll set me free

Перевод песни

No recuerdo dónde estaba

Me di cuenta de que la vida era un juego

Cuanto más en serio me tomaba las cosas

Cuanto más duras se volvieron las reglas

No tenía idea de lo que costaría

Mi vida pasó ante mis ojos

Cuando descubrí lo poco que lograba

Todos mis planes negados

Entonces, mientras leen esto, sepan mis amigos

Me encantaría quedarme con todos ustedes

Por favor, sonríe cuando pienses en mí

Mi cuerpo se ha ido, eso es todo

Todo el mundo

A tout mes amis

Je vous aime

Je dois partir

Estas son las últimas palabras

Hablaré alguna vez y me liberarán

Si mi corazón todavía estuviera vivo

Sé que seguramente se rompería

Y mis recuerdos se fueron contigo

No hay nada más que decir

Seguir adelante es algo simple

Lo que deja atrás es duro

Ya conoces el sueño, no sientas más dolor

Y viviendo, todos están marcados

Todo el mundo

A tout mes amis

Je vous aime

Je dois partir

Estas son las últimas palabras

Hablaré alguna vez y me liberarán

Entonces, mientras leen esto, sepan mis amigos

Me encantaría quedarme con todos ustedes

Por favor sonríe, sonríe cuando pienses en mí

Mi cuerpo se ha ido, eso es todo

Todo el mundo

A tout mes amis

Je vous aime

Je dois partir

Estas son las últimas palabras

Hablaré alguna vez, me liberarán

Todo el mundo

A tout mes amis

Je vous aime

Je dois partir

Estas son las últimas palabras

Hablaré alguna vez, me liberarán

Estas son las últimas palabras

Hablaré alguna vez y me liberarán

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos