Les mirabelles - MC Solaar
С переводом

Les mirabelles - MC Solaar

  • Альбом: Géopoétique

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:04

A continuación la letra de la canción Les mirabelles Artista: MC Solaar Con traducción

Letra " Les mirabelles "

Texto original con traducción

Les mirabelles

MC Solaar

Оригинальный текст

J’suis un village, comme quelques autres en France

Ma naissance se situe vers la renaissance

Moins d’une centaine quel que soit le recensement

Bien avant les pansements, je n’avais que des paysans

J’en ai vu glutiner, flâner ou glaner

Des pelletés de mirabelles vers la fin de l'été

Je crois que l’unique chose qui a changé ma vie

Fut l’arrivée des taxis

Ils sont plein selon mes recoupements

Il y a des gueules cassées, pour les blessés prothèses et pansements

Face à face ils se font front dans les tranchés

Avant tout ce manège, j'étais un village enchanté

On ne me croit pas ça semble irréel

Avant tout ce manège j'étais un village enchanté

Les seuls témoins sont les mirabelles

Avant tout ce manège

Ils se sont préparés pour la bataille

Dans l’artère principale c’est la pagaille

Ils portent des uniformes bleus rouges voyants

Avec montre à gousset, couvre-chef flamboyant

La grosse bertha fait face au Crapouillot

Le flot de feu est continu, soutenu par les artiflots

Comme à Valmy nous répétait l’académie

Une bataille, des acclamations et c’est l’accalmie

Les murs ont des oreilles, c’est la fête au village

Le théâtre aux armées nous fait découvrir le jazz

Il y a des fanions, des litrons, du tapage

Et cette odeur maudite, le vent nous ramène les gaz

Il y a de la joie, des pleurs, des fleurs, la peur

Tout à l’heure on a fusillé un déserteur

Il avait ce poème dans sa vareuse

Adieu, Meuse endormeuse

On ne me croit pas ça semble irréel

Avant tout ce manège j'étais un village enchanté

Les seuls témoins sont les mirabelles

Avant tout ce manège

Les seuls témoins sont les mirabelles

Maintenant que la guerre est passée

Il n’y a plus de soldats terrés dans les tranchées

Les taxis de la Marne s’en sont retournés

Qui aurait pu penser que je les regretterais

En l’an quatorze ils étaient des milliers

Démobilisés je ne les ai pas oubliés

Je repense au boulanger, je sens le pain au miellet

Des blessés, des macchabées mais là au moins je vivais

Ça fait plus de cent ans que je n’ai plus d’habitant

Quelques mots sur une plaque et puis des ossements

Je le dis franchement c’est pas lattent, j’attends

Le retour de la vie dans la paix ou le sang

Trop court était l’enlisement

Je n’ai plus aucun habitant

Les mirabelles sont en déshérances

Je suis un village mort… Pour la France

Allons enfants

On ne me croit pas, ça semble irréel

Allons enfants

Les seuls témoins sont les mirabelles

Allons enfants

Les seuls témoins

Allons enfants

Sont les mirabelles

Allons enfants

Allons enfants

Allons enfants

Перевод песни

Soy un pueblo, como algunos otros en Francia

Mi nacimiento está cerca de renacer

Menos de cien independientemente del censo

Mucho antes de las vendas, solo tenía campesinos

Los he visto aglutinar, pasear o recoger

Palas de ciruelas mirabelle hacia el final del verano

Creo que la única cosa que cambió mi vida

fue la llegada de los taxis

Están llenos según mis comprobaciones cruzadas.

Hay mandíbulas rotas, para los heridos prótesis y vendajes

Cara a cara se enfrentan en las trincheras

Antes de todo este paseo, yo era un pueblo encantado

No me creas parece irreal

Antes de todo este paseo yo era un pueblo encantado

Los únicos testigos son las ciruelas Mirabelle

Antes de todo este tiovivo

Se prepararon para la batalla

En la arteria principal es un desastre

Llevan llamativos uniformes rojos y azules.

Con reloj de bolsillo, tocado extravagante

La gran bertha se enfrenta al Crapouillot

La corriente de fuego es continua, apoyada por los artiflots.

Como en Valmy la academia nos repetía

Una batalla, aplausos y es una pausa

Las paredes tienen oídos, es hora de fiesta en el pueblo

El teatro militar nos introduce al jazz

Hay banderines, litros, alboroto

Y ese maldito olor, el viento nos lleva

Hay alegría, lágrimas, flores, miedo.

Antes le disparamos a un desertor

Tenía este poema en su chaqueta.

Adiós, Mosa somnoliento

No me creas parece irreal

Antes de todo este paseo yo era un pueblo encantado

Los únicos testigos son las ciruelas Mirabelle

Antes de todo este tiovivo

Los únicos testigos son las ciruelas Mirabelle

Ahora que la guerra ha terminado

Ya no hay soldados escondidos en las trincheras

Los taxis de Marne han vuelto

Quién hubiera pensado que los extrañaría

En el año catorce eran miles

Desmovilizados no los he olvidado

Pienso en el panadero, huelo el pan con miel

Herido, muerto pero allí al menos viví

Hace más de cien años que no tengo un habitante

Unas pocas palabras en una placa y luego algunos huesos

Lo digo francamente no es latente, estoy esperando

El regreso de la vida en paz o sangre

Demasiado corto fue el empantanamiento

ya no tengo habitantes

Las ciruelas Mirabelle están en malas hierbas

Soy un pueblo muerto... Para Francia

vamos niños

No me creas, parece irreal.

vamos niños

Los únicos testigos son las ciruelas Mirabelle

vamos niños

Los únicos testigos

vamos niños

Son las ciruelas Mirabelle

vamos niños

vamos niños

vamos niños

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos