EKSASSAUTE - MC Solaar
С переводом

EKSASSAUTE - MC Solaar

  • Альбом: Géopoétique

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:26

A continuación la letra de la canción EKSASSAUTE Artista: MC Solaar Con traducción

Letra " EKSASSAUTE "

Texto original con traducción

EKSASSAUTE

MC Solaar

Оригинальный текст

J’ai fait des études et puis j’ai passé des diplômes

Et puis j’ai passé des concours, je suis un homme, déjà plus môme

J’ai grimpé doucement les échelons de l’entreprise

Et pis j’ai monté ma structure, je vois enfin ma terre promise

Il a fallu que j’aille vers plus de productivité

Aller chercher d’autres marchés pour ma petite activité

Je ne compte plus mes heures, je retrousse mes manches

Je suis même contre l’ouverture des églises le dimanche

Mais victime de dumping, concurrence made in Chine

Ci-gît (ci-gît) ma petite fabrique de trampoline

Maintenant je me rend compte que j’aurais pu ouvrir les yeux

Trouver du temps, de la lumière, comme sainte Thérèse à Lisieux

Donne, de ton temps de ta vie pour toi, pour tes amis n’oublie pas de le faire

tête haute

Libère-toi du dogme une seconde et que ça saute

De ton temps de ta vie pour toi, pour tes amis n’oublie pas de le faire tête

haute

Et libère-toi du dogme une seconde EKSASSAUTE

C’est une consultante qui a rencontré un peintre

Et elle lui slame dans l’oreille des histoires de luxe et d’absinthe

Il avait le teint leste et ne peignait que des pastels

Elle lui impose le stabilo, le déjà-vu, le faux soleil

Sa côte monte en flèche, elle a séduit les publicistes

Et il est là comme un bilingue qui ne parle plus d’art mais de chiffres

Le pinceau se rebelle, la création dirige

Sur terre le temps s’arrête, au ciel les étoiles se figent

Savez-vous (saviez-vous) que la lune influe sur les marées

Créant un tremblement d'âme qui l’a touchée, qui l’a sauvée

Maintenant elle se rend compte qu’elle aurait pu ouvrir les yeux

Trouver du temps, de la lumière, comme sainte Thérèse à Lisieux

Donne, de ton temps de ta vie pour toi, pour tes amis n’oublie pas de le faire

tête haute

Libère-toi du dogme une seconde et que ça saute

De ton temps de ta vie pour toi, pour tes amis n’oublie pas de le faire tête

haute

Et libère-toi du dogme une seconde EKSASSAUTE

J’ai pris le microphone, ensuite une voix, j’ai pris le maquis

Et je me sentais un peu compressé dans le paquet de Knacki

Donc j’ai pris le treillis kaki, comme les Tamouls et Pakis

Et j’ai vu la vie des hommes, oui la vie des hommes est à qui?

Pause… J’ai fait l’armée dans des chars à voile

Y avait bombes et des femmes à poil

Faute ou pas faute, faut garder tête haute

Faut vivre avant la dame à la faux

EKSASSAUTE, eksassaute, eksassaute

EKSASSAUTE, eksassaute, eksassaute

Et qu'ça…

Перевод песни

estudié y luego me gradué

Y luego pasé concursos, soy un hombre, ya más joven

Lentamente subí la escalera corporativa

Y luego construí mi estructura, finalmente veo mi tierra prometida

Tuve que avanzar hacia una mayor productividad.

Ve a buscar otros mercados para mi pequeño negocio.

Ya no cuento mis horas, me arremango

Incluso estoy en contra de abrir iglesias los domingos.

Pero víctima del dumping, competencia hecha en China.

Aquí yace (aquí yace) mi pequeña fábrica de trampolines

Ahora me doy cuenta de que podría haber abierto los ojos

Encuentra el tiempo, la luz, como Santa Teresa en Lisieux

Da, de tu tiempo de tu vida por ti, por tus amigos no olvides hacerlo

la cabeza bien alta

Libérate del dogma por un segundo y déjalo ir

De tu tiempo de tu vida para ti, para tus amigos no olvides enfrentarlo

alto

Y libérate del dogma por un segundo EKSASSAUTE

Ella es una consultora que conoció a un pintor.

Y ella le golpea en el oído historias de lujo y absenta

Tenía una tez clara y solo pintaba pasteles.

Ella le impone el stabilo, el deja vu, el falso sol

Su rating está por las nubes, sedujo a los publicistas

Y está ahí como un bilingüe que ya no habla de arte sino de figuras

El pincel se rebela, la creación lidera

En la tierra el tiempo se detiene, en el cielo las estrellas se congelan

¿Sabías (sabías) que la luna afecta las mareas?

Creando un temblor de alma que la tocó, que la salvó

Ahora se da cuenta de que podría haber abierto los ojos.

Encuentra el tiempo, la luz, como Santa Teresa en Lisieux

Da, de tu tiempo de tu vida por ti, por tus amigos no olvides hacerlo

la cabeza bien alta

Libérate del dogma por un segundo y déjalo ir

De tu tiempo de tu vida para ti, para tus amigos no olvides enfrentarlo

alto

Y libérate del dogma por un segundo EKSASSAUTE

Tomé el micrófono, luego una voz, tomé el arbusto

Y me sentí un poco apretado en el paquete de Knacki

Así que tomé el uniforme de color caqui, como los tamiles y los paquistaníes.

Y vi la vida de los hombres, sí, ¿la vida de los hombres es de quién?

Pausa… Serví en el ejército en yates de arena.

Había bombas y mujeres desnudas

Culpa o no culpa, tienes que mantener la cabeza en alto

Tengo que vivir antes que la dama de la guadaña

EKSASSAUTE, eksassaute, eksassaute

EKSASSAUTE, eksassaute, eksassaute

Y eso...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos