Les demoiselles de Rochefort - Maurane, Muriel Robin
С переводом

Les demoiselles de Rochefort - Maurane, Muriel Robin

  • Альбом: Une fille très scène

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:21

A continuación la letra de la canción Les demoiselles de Rochefort Artista: Maurane, Muriel Robin Con traducción

Letra " Les demoiselles de Rochefort "

Texto original con traducción

Les demoiselles de Rochefort

Maurane, Muriel Robin

Оригинальный текст

Mais, mais que sais tu de moi toi qui parles si bien,

toi qui dis me connaitre et pourtant ne sais rien rien rien rien.

Que sais tu de mes reves et de quoi ils sont fait

si tu les connaissais tu serais stupefé.

Tu ne sauras jamais.

Tu sais bien que je sais,

pourquoi me contredir

tu ne sauras jamais pourquoi j’aime sourire, rire, rire, rire, rire.

Pourquoi j’aime danser

pourquoi j’aime passer mon temps a revasser.

Pour toi je ne suis rien qu’une poupée de plus

je me demande encore ce qui en moi ta plu.

Tu trouves mes propos plats et incoherants

Que je sois triste ou gaie te laisse indifferent.

Jamais, jamais tu ne te pose la moindre question

tu te moque de moi pour un oui pour un non, non, non, non, non.

Tu dis aimer l’argent encore plus que toi meme et moi ou suis-je alors quand tu

dis que tu m’aimes.

Si tu m’aimais vraiment.

A quoi bon repeter ce que je t’ai redis.

Si tu m’aimais vraiment autant que tu le dis, dis, dis, dis, dis.

Quand tu m’as assez vu soupirerais tu en disans: excuse moi le temps c’est de

l’argent.

Mais le temps mon ami, pour moi c’est de l’amour.

C’est rire c’est chanter, tant que dur le jour.

C’est aimer chaque nuit que le seigneur a faite.

Le temps c’est de l’amour

vivre c’est une faite.

Alors, alors n’espere pas devenir mon amant.

Tu ments lorse que tu parles de tes sentiments, ments ments ments.

Reprends ta libertée et de fils en liaisons tu trouveras l’amour pour le pris

d’un vison,

Et puis tu m’oubliras…

Pourquoi tout compliquer quand tout est si facil.

Ton oeuil s’allumera au battement de cil, cil, cil, cil, s’il

S’il te plait d’une fille a la voix de velour

qui prendra ton argent en te parlant d’amour.

Pardonnes ma franchise et ma sinceritée

Quand au coeur si tu veux, mettons le de coté.

Evitons les amours au lentes agonies.

Et disons gentillement:

Toi et moi c’est fini.

Перевод песни

Pero, pero qué sabes de mí, tú que hablas tan bien,

tú que dices que me conoces y sin embargo no sabes nada nada nada nada.

¿Qué sabes de mis sueños y de qué están hechos?

si los conocieras te sorprenderías.

Nunca lo sabrás.

Tú sabes bien que yo sé,

porque contradecirme

nunca sabrás por qué me gusta sonreír, reír, reír, reír, reír.

porque amo bailar

por qué me gusta pasar el tiempo soñando despierta.

Para ti solo soy una muñeca más

Todavía me pregunto qué te gustaba de mí.

Encuentras mis palabras planas e incoherentes

Si estoy triste o feliz te deja indiferente.

Nunca, nunca te haces una pregunta

te estás riendo de mí por un sí por un no, no, no, no, no.

Dices que amas el dinero incluso más que a ti y a mí, ¿dónde estoy entonces cuando tú?

Dime que me quieres.

Si de verdad me amabas.

¿Por qué repetir lo que te dije otra vez?

Si realmente me amaste tanto como dices, di, di, di, di.

Cuando me hayas visto lo suficiente, suspirarías y dirías: disculpe, el momento es

el dinero.

Pero el tiempo, amigo mío, para mí es amor.

Es reír es cantar, mientras el día sea duro.

Es amar cada noche que el señor ha hecho.

Tiempo es amor

vivir es un hecho.

Entonces, no esperes convertirte en mi amante.

Mientes cuando hablas de tus sentimientos, mientes, mientes, mientes.

Retoma tu libertad y de hijo en vínculo hallarás amor por lo arrebatado

de un visón,

Y entonces me olvidarás...

¿Por qué complicar todo cuando todo es tan fácil?

Tu ojo se iluminará con un abrir y cerrar de pestañas, pestañas, pestañas, pestañas, si

Por favor una chica con voz de terciopelo

quien tomará tu dinero hablándote de amor.

Perdonen mi franqueza y mi sinceridad

Cuando en el corazón si quieres, dejémoslo a un lado.

Evitemos los amores con lentas agonías.

Y digamos amablemente:

tú y yo hemos terminado.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos