Come pioveva - Massimo Ranieri
С переводом

Come pioveva - Massimo Ranieri

Альбом
Grazie Massimo!
Год
2006
Язык
`italiano`
Длительность
253000

A continuación la letra de la canción Come pioveva Artista: Massimo Ranieri Con traducción

Letra " Come pioveva "

Texto original con traducción

Come pioveva

Massimo Ranieri

Оригинальный текст

C’eravamo tanto amati

per un anno e forse pi№,

c’eravamo poi lasciati…

non ricordo come fu…

ma una sera c’incontrammo,

per fatal combinazion,

perch© insieme riparammo,

per la pioggia, in un porton!

Elegante nel suo velo,

con un bianco cappellin,

dolci gli occhi suoi di cielo,

sempre mesto il suo visin…

Ed io pensavo ad un sogno lontano

a una stanzetta d’un ultimo piano,

quando d’inverno al mio cor si stringeva…

…Come pioveva… come pioveva!

Come stai?

Le chiesi a un tratto.

«Bene, grazie, disse, e tu?».

«Non c’e' male» e poi distratto:

«guarda che acqua viene gi№!».

«Che m’importa se mi bagno?»

Tanto a casa debbo andare

«Ho l’ombrello, t’accompagno»

«Grazie, non ti disturbar…»

Passa a tempo una vettura

io la chiamo, le fa: «no»

dico: «Oh!

Via, senza paura.

Su montiamo», e lei montІ.

Cos¬ pian piano io le presi le man

mentre il pensiero vagava lontano…

Quando d’inverno al mio cor si stringeva…

…Come pioveva… come pioveva!

Ma il ricordo del passato

fu per lei il pi№ gran dolore,

perch© al mondo aveva dato

la bellezza ed il candor…

cos¬ quando al suo portone

un sorriso mi abbozzІ

nei begli occhi di passione

una lagrima spuntІ…

Io non l’ho pi№ riveduta

se e' felice chi lo sa!

Ma se ricca, o se perduta,

ella ognor rimpianger:

Quando una sera in un sogno lontano

nella vettura io le presi la mano

quando salvare ella ancor si poteva…

…Come pioveva… cos¬ piangeva!

Перевод песни

nos habiamos amado tanto

durante un año o más,

luego nos dejamos...

no recuerdo como fue...

pero una tarde nos encontramos,

por combinación fatal,

porque juntos reparamos,

para la lluvia, en un porton!

Elegante en su velo,

con un sombrero blanco,

sus ojos celestiales son dulces,

siempre triste su cara...

Y yo estaba pensando en un sueño lejano

a una pequeña habitación en un último piso,

cuando en invierno se aferraba a mi corazón...

... ¡Cómo llovió... cómo llovió!

¿Cómo estás?

le pregunté de repente.

"Bueno, gracias, dijo, ¿y tú?"

"No está mal" y luego distraído:

"¡Mira el agua que baja!"

"¿Qué importa si me mojo?"

tengo que ir a casa de todos modos

"Tengo un paraguas, iré contigo"

"Gracias, no te molestes..."

Un coche pasa en el tiempo

La llamo, ella dice: "no"

Digo: «¡Ay!

Lejos, sin miedo.

Sigamos», y ella se subió.

Tan lentamente tomé sus manos

mientras el pensamiento se alejaba...

Cuando en invierno se aferraba a mi corazón...

... ¡Cómo llovió... cómo llovió!

Pero el recuerdo del pasado

fue para ella el mayor dolor,

porque le había dado al mundo

belleza y franqueza...

así que cuando en su puerta

una sonrisa dibujada en mi

en los hermosos ojos de la pasión

una lágrima estalló...

nunca lo he vuelto a ver

si es feliz quien sabe!

Pero si es rico, o si se pierde,

ella siempre se arrepentirá:

Cuando una tarde en un sueño lejano

en el carruaje le tomé la mano

cuando aún podía ser salvada...

… ¡Cómo llovía… así lloraba!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos